Parallel Verses

Holman Bible

You were an anointed guardian cherub,
for I had appointed you.
You were on the holy mountain of God;
you walked among the fiery stones.

New American Standard Bible

“You were the anointed cherub who covers,
And I placed you there.
You were on the holy mountain of God;
You walked in the midst of the stones of fire.

King James Version

Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

International Standard Version

"You were the anointed cherub; having been set in place on the holy mountain of God, you walked in the midst of fiery stones.

A Conservative Version

Thou were the anointed cherub who covers. And I set thee, [so that] thou were upon the holy mountain of God. Thou have walked up and down in the midst of the stones of fire.

American Standard Version

Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee,'so that thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

Amplified


“You were the anointed cherub who covers and protects,
And I placed you there.
You were on the holy mountain of God;
You walked in the midst of the stones of fire [sparkling jewels].

Bible in Basic English

I gave you your place with the winged one; I put you on the mountain of God; you went up and down among the stones of fire.

Darby Translation

Thou wast the anointed covering cherub, and I had set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire.

Julia Smith Translation

Thou the cherub of expansion covering; and I gave thee: thou wert in the holy mountain of God; thou walkedst about in the midst of the stones of fire.

King James 2000

You are the anointed cherub that covers; and I have set you so: you were upon the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.

Lexham Expanded Bible

You were [an] anointed guardian cherub, and I placed you on {God's holy mountain}; you walked in the midst of stones of fire.

Modern King James verseion

You were the anointed cherub that covers, and I had put you in the holy height of God where you were; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art a fair Cherub, stretched wide out for to cover. I have set thee upon the holy mount of God, there hast thou been, and walked among the fair glistering stones.

NET Bible

I placed you there with an anointed guardian cherub; you were on the holy mountain of God; you walked about amidst fiery stones.

New Heart English Bible

You were the anointed cherub who covers: and I set you, so that you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.

The Emphasized Bible

Thou, wast the anointed cherub that covered, - When I appointed thee, in the holy mount of God, thou wast, Amid stones of fire, thou didst walk to and fro:

Webster

Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

World English Bible

You were the anointed cherub who covers: and I set you, [so that] you were on the holy mountain of God; you have walked up and down in the midst of the stones of fire.

Youngs Literal Translation

Thou art an anointed cherub who is covering, And I have set thee in the holy mount, God thou hast been, In the midst of stones of fire thou hast walked up and down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou art the anointed
ממשׁח 
Mimshach 
Usage: 1

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

and I have set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee so thou wast upon the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou hast walked up and down
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Context Readings

A Lament For Tyre's King

13 You were in Eden, the garden of God.
Every kind of precious stone covered you:
carnelian, topaz, and diamond,
beryl, onyx, and jasper,
sapphire, turquoise and emerald.
Your mountings and settings were crafted in gold;
they were prepared on the day you were created.
14 You were an anointed guardian cherub,
for I had appointed you.
You were on the holy mountain of God;
you walked among the fiery stones.
15 From the day you were created
you were blameless in your ways
until wickedness was found in you.



Cross References

Exodus 25:17-20

Make a mercy seat of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide.

Exodus 30:26

“With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,

Exodus 40:9

“Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it along with all its furnishings so that it will be holy.

Ezekiel 20:40

For on My holy mountain, Israel’s high mountain”—the declaration of the Lord God—“there the entire house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your contributions and choicest gifts, all your holy offerings.

Ezekiel 28:13

You were in Eden, the garden of God.
Every kind of precious stone covered you:
carnelian, topaz, and diamond,
beryl, onyx, and jasper,
sapphire, turquoise and emerald.
Your mountings and settings were crafted in gold;
they were prepared on the day you were created.

Revelation 18:16

saying:

Woe, woe, the great city,
dressed in fine linen, purple, and scarlet,
adorned with gold, precious stones, and pearls,

Exodus 9:16

However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth.

Psalm 75:5-7

Do not lift up your horn against heaven
or speak arrogantly.’”

Isaiah 10:6

I will send him against a godless nation;
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay in the streets.

Isaiah 10:15

Does an ax exalt itself
above the one who chops with it?
Does a saw magnify itself
above the one who saws with it?
It would be like a staff waving the one who lifts it!
It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!

Isaiah 14:12-15

Shining morning star,
how you have fallen from the heavens!
You destroyer of nations,
you have been cut down to the ground.

Isaiah 37:26-27

Have you not heard?
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.

Ezekiel 28:2

“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:

Your heart is proud,
and you have said, ‘I am a god;
I sit in the seat of gods
in the heart of the sea.’
Yet you are a man and not a god,
though you have regarded your heart
as that of a god.

Ezekiel 28:16-17

Through the abundance of your trade,
you were filled with violence, and you sinned.
So I expelled you in disgrace
from the mountain of God,
and banished you, guardian cherub,
from among the fiery stones.

Daniel 2:37-38

Your Majesty, you are king of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and glory.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are counted as nothing,
and He does what He wants with the army of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”

Daniel 5:18-23

Your Majesty, the Most High God gave sovereignty, greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in God’s sanctuary, publicizing that he himself is God.

Revelation 9:17

This is how I saw the horses in my vision: The horsemen had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like lions’ heads, and from their mouths came fire, smoke, and sulfur.

John 11:51

He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain