Parallel Verses

Amplified


“You were blameless in your ways
From the day you were created
Until unrighteousness and evil were found in you.

New American Standard Bible

“You were blameless in your ways
From the day you were created
Until unrighteousness was found in you.

King James Version

Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

Holman Bible

From the day you were created
you were blameless in your ways
until wickedness was found in you.

International Standard Version

You were blameless in your behavior from the day you were created until wickedness was discovered in you.

A Conservative Version

Thou were perfect in thy ways from the day that thou were created, till unrighteousness was found in thee.

American Standard Version

Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.

Bible in Basic English

There has been no evil in your ways from the day when you were made, till sin was seen in you.

Darby Translation

Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.

Julia Smith Translation

Thou shalt be perfected in thy ways from the day of thy being created even till iniquity was found in thee.

King James 2000

You were perfect in your ways from the day that you were created, till iniquity was found in you.

Lexham Expanded Bible

You [were] blameless in your ways from the day {when you were created}, until wickedness was found in you.

Modern King James verseion

You were perfect in your ways from the day that you were created, until iniquity was found in you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the time of thy creation thou hast been right excellent, till wickedness was found in thee.

NET Bible

You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.

New Heart English Bible

You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.

The Emphasized Bible

Complete, wast thou in thy ways, from the day thou wast created,- Until perversity was found in thee.

Webster

Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

World English Bible

You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.

Youngs Literal Translation

Perfect art thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou wast perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

in thy ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

from the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

בּרא 
Bara' 
Usage: 54

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

14
“You were the anointed cherub who covers and protects,
And I placed you there.
You were on the holy mountain of God;
You walked in the midst of the stones of fire [sparkling jewels].
15 
“You were blameless in your ways
From the day you were created
Until unrighteousness and evil were found in you.
16
“Through the abundance of your commerce
You were internally filled with lawlessness and violence,
And you sinned;
Therefore I have cast you out as a profane and unholy thing
From the mountain of God.
And I have destroyed you, O covering cherub,
From the midst of the stones of fire.



Cross References

Ezekiel 27:3-4

and say to Tyre, who lives at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord God,

“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’

Ezekiel 28:3-6


Behold, you are [imagining yourself] wiser than Daniel;
There is no secret [you think] that is hidden from you;

Ezekiel 28:12

“Son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the king of Tyre and say to him, ‘Thus says the Lord God,

“You had the full measure of perfection and the finishing touch [of completeness],
Full of wisdom and perfect in beauty.

Ezekiel 28:17-18


“Your heart was proud and arrogant because of your beauty;
You destroyed your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
I lay you before kings,
That they might look at you.

Genesis 1:26-27

Then God said, “Let Us (Father, Son, Holy Spirit) make man in Our image, according to Our likeness [not physical, but a spiritual personality and moral likeness]; and let them have complete authority over the fish of the sea, the birds of the air, the cattle, and over the entire earth, and over everything that creeps and crawls on the earth.”

Genesis 1:31

God saw everything that He had made, and behold, it was very good and He validated it completely. And there was evening and there was morning, a sixth day.

Genesis 6:5-6

The Lord saw that the wickedness (depravity) of man was great on the earth, and that every imagination or intent of the thoughts of his heart were only evil continually.

Proverbs 14:34


Righteousness [moral and spiritual integrity and virtuous character] exalts a nation,
But sin is a disgrace to any people.

Ecclesiastes 7:29

Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”

Isaiah 14:12


“How you have fallen from heaven,
O star of the morning [light-bringer], son of the dawn!
You have been cut down to the ground,
You who have weakened the nations [king of Babylon]!

Lamentations 5:16


The crown has fallen from our head [our honor is covered with dust]!
Woe to us, for we have sinned!

Romans 7:9

I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].

2 Peter 2:4

For if God did not [even] spare angels that sinned, but threw them into hell and sent them to pits of gloom to be kept [there] for judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain