Parallel Verses

Amplified


“You profaned your sanctuaries
By the great quantity of your sins and the enormity of your guilt,
By the unrighteousness of your trade.
Therefore I have brought forth a fire from your midst;
It has consumed you,
And I have reduced you to ashes on the earth
In the sight of all who look at you.

New American Standard Bible

“By the multitude of your iniquities,
In the unrighteousness of your trade
You profaned your sanctuaries.
Therefore I have brought fire from the midst of you;
It has consumed you,
And I have turned you to ashes on the earth
In the eyes of all who see you.

King James Version

Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

Holman Bible

You profaned your sanctuaries
by the magnitude of your iniquities
in your dishonest trade.
So I made fire come from within you,
and it consumed you.
I reduced you to ashes on the ground
in the sight of everyone watching you.

International Standard Version

By all of your iniquity and unrighteous businesses you defiled your sanctuaries, so I'm going to bring out fire from within you and burn you to ashes on the earth before the whole watching world!

A Conservative Version

By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy commerce, thou have profaned thy sanctuaries. Therefore I have brought forth a fire from the midst of thee. It has devoured thee, and I have turned thee to ashes u

American Standard Version

By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

Bible in Basic English

By all your sin, even by your evil trading, you have made your holy places unclean; so I will make a fire come out from you, it will make a meal of you, and I will make you as dust on the earth before the eyes of all who see you.

Darby Translation

By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.

Julia Smith Translation

From the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffic, thou didst profane my holy places; and I will bring forth a fire from the midst of thee, it shall consume thee, and I will give thee for ashes upon the earth before the eyes of all seeing thee.

King James 2000

You have defiled your sanctuaries by the multitude of your iniquities, by the iniquity of your trading; therefore will I bring forth a fire from the midst of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes upon the earth in the sight of all them that behold you.

Lexham Expanded Bible

From the abundance of your iniquities in the dishonesty of your trading, I profaned your sanctuaries and I brought fire from your midst; it consumed you, and I have turned you to ashes on the earth {before the eyes of everyone who sees you}.

Modern King James verseion

By the host of your iniquities, by the iniquity of your trade, you have profaned your holy places; so I brought a fire from your midst; it shall devour you, and I will give you for ashes on the earth, before the eyes of all who see you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast defiled thy Sanctuary, with the great wickedness of thy unrighteous occupying. I will bring a fire from the midst of thee, to consume thee: and will make thee to ashes, in the sight of all them that look upon thee.

NET Bible

By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.

New Heart English Bible

By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.

The Emphasized Bible

Owing to the abounding of thine iniquities. In the perversity of thy traffic, Thou didst profane thy sanctuaries, Therefore brought I forth fire out of thy midst. the same devoured thee, And I turned thee to ashes on the ground, Before the eyes of all beholding thee:

Webster

Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thy iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

World English Bible

By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.

Youngs Literal Translation

From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

by the iniquity
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

רכלּה 
R@kullah 
Usage: 4

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thee, it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

thee, and I will bring
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee to ashes
אפר 
'epher 
Usage: 22

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

17
“Your heart was proud and arrogant because of your beauty;
You destroyed your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
I lay you before kings,
That they might look at you.
18 
“You profaned your sanctuaries
By the great quantity of your sins and the enormity of your guilt,
By the unrighteousness of your trade.
Therefore I have brought forth a fire from your midst;
It has consumed you,
And I have reduced you to ashes on the earth
In the sight of all who look at you.
19
“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”



Cross References

Malachi 4:3

You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I do this,” says the Lord of hosts.

Amos 1:9-10


Thus says the Lord,
“For three transgressions of Tyre and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because they [as middlemen] deported an entire [Jewish] population to Edom
And did not [seriously] remember their covenant of brotherhood.

Revelation 18:8

For this reason in a single day her plagues (afflictions, calamities) will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire and completely consumed; for strong and powerful is the Lord God who judges her.

Judges 9:15

So the bramble said to the trees, ‘If in truth you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.’

Judges 9:20

But if not, may fire come out from Abimelech and devour the people of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the people of Shechem and Beth-millo, and devour Abimelech.”

Ezekiel 5:4

Again take some hair and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.

Ezekiel 28:2

“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord God,

“Because your heart is lifted up
And you have said and thought, ‘I am a god,
I sit in the seat of the gods
In the heart of the seas’;
Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God,
Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—

Ezekiel 28:13-14


“You were in Eden, the garden of God;
Every precious stone was your covering:
The ruby, the topaz, and the diamond;
The beryl, the onyx, and the jasper;
The lapis lazuli, the turquoise, and the emerald;
And the gold, the workmanship of your settings and your sockets,
Was in you.
They were prepared
On the day that you were created.

Ezekiel 28:16


“Through the abundance of your commerce
You were internally filled with lawlessness and violence,
And you sinned;
Therefore I have cast you out as a profane and unholy thing
From the mountain of God.
And I have destroyed you, O covering cherub,
From the midst of the stones of fire.

Amos 1:14


“So I will kindle a fire [of war, conquest, and destruction] on the wall of Rabbah [in Ammon]
And it shall devour its strongholds
Amid war cries and shouts of alarm on the day of battle,
And a tempest on the day of the whirlwind [when the enemy captures the city].

Amos 2:2


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon Moab
And it shall devour the strongholds of Kerioth;
And Moab shall die amid tumult and uproar,
With war cries and shouts of alarm and the sound of the trumpet.

Amos 2:5


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction by the Babylonians] upon Judah
And it will devour the strongholds of Jerusalem.”

Mark 8:36

For what does it benefit a man to gain the whole world [with all its pleasures], and forfeit his soul?

2 Peter 2:6

and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly lives thereafter;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain