Parallel Verses

International Standard Version

Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"

New American Standard Bible

“All who know you among the peoples
Are appalled at you;
You have become terrified
And you will cease to be forever.”’”

King James Version

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

Holman Bible

All those who know you among the nations
are appalled at you.
You have become an object of horror
and will never exist again.”

A Conservative Version

All those who know thee among the peoples shall be astonished at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.

American Standard Version

All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Amplified


“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”

Bible in Basic English

All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.

Darby Translation

All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

Julia Smith Translation

All knowing thee among the peoples were astonished at thee: thou wert terrors; and thou not, even to forever.

King James 2000

All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a horror, and never shall you be anymore.

Lexham Expanded Bible

{All who know you} among the peoples are appalled over you; you have become [as] horrors, and {you shall cease to exist forever}." '"

Modern King James verseion

All who know you among the peoples shall be astonished at you; you shall be terrors, and you will not be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that have been acquainted with thee among the Heathen, shall be abashed at thee: seeing thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"

NET Bible

All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"

New Heart English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being."'"

The Emphasized Bible

All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.

Webster

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

World English Bible

All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.

Youngs Literal Translation

All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

at thee thou shalt be a terror
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

and never
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

A Lament For Tyre's King

18 By all of your iniquity and unrighteous businesses you defiled your sanctuaries, so I'm going to bring out fire from within you and burn you to ashes on the earth before the whole watching world! 19 Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'" 20 Another message came to me from the LORD, who had this to say:



Cross References

Ezekiel 26:21

I'm going to send terrifying calamity in your direction, and you won't exist any longer. You might be sought after, but you'll never be found again,' declares the Lord GOD."

Psalm 76:12

He will humble the arrogant commanders-in-chief, instilling fear among the kings of the earth. To the director: To Jeduthun. A psalm of Asaph.

Isaiah 14:16-19

"Those who see you will stare at you. They will wonder about you: "Is this the man who made the earth tremble, who made kingdoms quake,

Jeremiah 51:63-64

When you finish reading this scroll, tie a rock around it and throw it into the middle of the Euphrates.

Ezekiel 26:14

I'll turn you into bare rock, and your city will become a place to spread nets. You will never be built again, because I the LORD have decreed this,' declares the Lord GOD."

Ezekiel 27:35-36

Everyone who lives by the sea is appalled at your destruction. Their leaders are terrified their faces reflect their fears!

Revelation 18:9-10

The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her.

Revelation 18:15-19

Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning:

Revelation 18:21

Then a powerful angel picked up a stone that was like a large millstone and threw it into the sea, saying, "The great city Babylon will be thrown down violently and will never be found again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain