Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They will thrust you down to the pit, and you will die {a violent death} in [the] heart of [the] seas.

New American Standard Bible

‘They will bring you down to the pit,
And you will die the death of those who are slain
In the heart of the seas.

King James Version

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

Holman Bible

They will bring you down to the Pit,
and you will die a violent death
in the heart of the sea.

International Standard Version

They'll send you down to the Pit, and you'll die defiled in the depths of the sea.

A Conservative Version

They shall bring thee down to the pit, and thou shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

American Standard Version

They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.

Amplified


‘They will bring you down to the pit [of destruction],
And you will die the death of all those who die
In the heart of the seas.

Bible in Basic English

They will send you down to the underworld, and your death will be the death of those who are put to the sword in the heart of the seas.

Darby Translation

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.

Julia Smith Translation

They shall bring thee down to the pit, and thou didst die the deaths of the wounded in the heart of the seas.

King James 2000

They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

Modern King James verseion

They shall bring you down to the Pit, and you shall die the deaths of those slain in the heart of the seas.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall cast thee down to the pit, so that thou shalt die in the midst of the sea,

NET Bible

They will bring you down to the pit, and you will die violently in the heart of the seas.

New Heart English Bible

They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

The Emphasized Bible

To the pit, shall they take thee down,- And thou shalt die the deaths of one thrust through, In the heart of the sec.

Webster

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

World English Bible

They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas.

Youngs Literal Translation

To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the pit
שׁחת 
Shachath 
Usage: 23

and thou shalt die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the deaths
ממות 
Mamowth 
Usage: 2

חלל 
Chalal 
Usage: 94

References

Fausets

Morish

Pit

Smith

Context Readings

A Prophecy Aimed At The King Of Tyre

7 therefore look! I [am] bringing strangers over you, [the most] ruthless of [the] peoples, and they will draw their swords against the beauty of your wisdom, and they will defile your splendor. 8 They will thrust you down to the pit, and you will die {a violent death} in [the] heart of [the] seas. 9 {Will you indeed still say} "I [am] a god!" before the face of your killers? And [in fact] you [are] a human and not a god in the hand of {those who pierce you}.


Cross References

Ezekiel 27:26-27

" 'Into many waters the rowers brought you; [but] {the east wind} wrecked you in [the] heart of [the] seas.

Ezekiel 27:34

Now you are broken by seas in [the] depths of waters; your wares and all of your crew in the midst of you have sunk.

Job 17:16

Will they go down [to] the bars of Sheol? Or shall we descend together into the dust?"

Job 33:18

He spares his life from [the] pit and his life from passing over the river [of death].

Job 33:28

He redeemed my life from going down into the pit, so {I will enjoy the light}.'

Psalm 28:1

To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to [the] pit.

Psalm 30:9

"What gain [is there] in my {death}, in my going down into [the] pit? Will [the] dust praise you? Will it tell of your faithfulness?

Psalm 55:15

Let death deceive them. May they descend to Sheol alive, because evil [is] in their home [and] {heart}.

Psalm 88:4-5

I am reckoned with [those] descending to [the] pit. I am like a man without strength,

Proverbs 1:12

Like Sheol, we will swallow them alive and whole, {like those who descend to the pit}.

Proverbs 28:17

A person who is burdened with [the] blood of {another}, until death he will flee; do not take hold of him.

Isaiah 38:17

Look! Bitterness was bitter to me for peace. And you were the one who loved my life from [the] pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.

Ezekiel 32:18-30

"Son of man, mourn over the hordes of Egypt, and make her go down, [and] with her [the] daughters of mighty nations, {down to the deep underworld} with [the people] going down to [the] grave.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain