Parallel Verses

The Emphasized Bible

So will I make the land of Egypt a desolation in the midst of lands made desolate And her cities - in the midst of cities that have been laid waste, shall become a desolation forty years,- And I will disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands.

New American Standard Bible

So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.”

King James Version

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Holman Bible

I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and its cities will be a desolation among ruined cities for 40 years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them across the countries.

International Standard Version

I'll see to it that Egypt becomes a devastated land in the midst of devastated lands. Her cities deep inside her territories will be laid waste and desolate for 40 years. I will scatter Egypt among the nations and disperse them throughout the land.'"

A Conservative Version

And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate. And her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years. And I will scatter the Egyptians among the natio

American Standard Version

And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Amplified

So I will make the land of Egypt a desolation [plundered and ruined] among desolated lands; and her cities, among cities that are laid waste, will be desolate forty years. I will scatter the Egyptians among the nations and [I will] disperse them through the lands.”

Bible in Basic English

I will make the land of Egypt a waste among the countries which are made waste, and her towns will be unpeopled among the towns which have been made waste, for forty years: and I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.

Darby Translation

And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be, in the midst of the cities that are laid waste, a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Julia Smith Translation

And I gave the land of Egypt a desolation in the midst of the lands being desolate, and her, cities in the midst. of the cities laid waste shall be a desolation forty years: and I scattered Egypt among the nations and I dispersed them in the lands.

King James 2000

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Lexham Expanded Bible

And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and its cities [to be] in the midst of ruined cities. They will be desolation [for] forty years, and I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries."

Modern King James verseion

And I will make the land of Egypt a ruin in the midst of the ruined lands; and her cities shall be deserted forty years among the cities that are laid waste. And I will scatter the Egyptians among the nations, and will scatter them through the lands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make the land of Egypt to be desolate among other waste countries, and her cities to lie void forty years, among other void cities: And I will scatter the Egyptians among the Heathen and nations.

NET Bible

I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.

New Heart English Bible

I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries."

Webster

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

World English Bible

I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolate; and her cities among the cities that are laid waste shall be a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries."

Youngs Literal Translation

And I have made the land of Egypt a desolation, In the midst of desolate lands, And its cities, in the midst of waste cities, Are a desolation forty years, And I have scattered the Egyptians among nations, And I have dispersed them through lands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and her cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and will disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

11 The foot of man shall not pass through it, Nor shall the foot of beast, pass through it, Neither shall it be inhabited forty years: 12 So will I make the land of Egypt a desolation in the midst of lands made desolate And her cities - in the midst of cities that have been laid waste, shall become a desolation forty years,- And I will disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands. 13 For thus, saith My Lord Yahweh, - At the end of forty years, will I gather the Egyptians from among the peoples whither I had dispersed them;

Cross References

Jeremiah 46:19

Baggage for captivity, prepare thee, O inhabitress, daughter of Egypt; For, Noph, shall become a desolation, And be burned without inhabitant.

Ezekiel 30:7

So shall they be made desolate in the midst of lands that are desolate,- And :his cities - in the midst of cities that are laid waste, shall be found.

Ezekiel 30:23

And I will disperse the Egyptians among the nations, - And scatter them throughout the lands;

Jeremiah 25:15-19

For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:

Jeremiah 27:6-11

Now, therefore, I, have given all these lands, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon my servant, - Moreover also, the wild beast of the field, have I given him, to serve him.

Ezekiel 30:26

So will I disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands, And they shall know that, I, am Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain