Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I turned back the captivity of Egypt; and I caused them to turn back to the land of Paths upon the land of their nativity; and they were there a low kingdom.

New American Standard Bible

I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom.

King James Version

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.

Holman Bible

I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.

International Standard Version

I'll restore the economy of Egypt and return them to the land of Pathros, from which they originated, and there they will remain an insignificant kingdom,

A Conservative Version

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth. And they shall be a base kingdom there.

American Standard Version

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.

Amplified

I will reverse the fortunes of Egypt [as I will that of Israel] and cause them to return to the land of Pathros, the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom.

Bible in Basic English

I will let the fate of Egypt be changed, and will make them come back into the land of Pathros, into the land from which they came; and there they will be an unimportant kingdom.

Darby Translation

and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom.

King James 2000

And I will bring again the captives of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a lowly kingdom.

Lexham Expanded Bible

And I will restore the fortunes of Egypt, and I will bring them back [to] the land of Pathros, to the land of their origin, and they will be a lowly kingdom there.

Modern King James verseion

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into their homeland. And they shall be a low kingdom there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will bring the prisoners of Egypt again into the land of Pathros their own native country, that they may be there a lowly small kingdom:

NET Bible

I will restore the fortunes of Egypt, and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.

New Heart English Bible

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.

The Emphasized Bible

And I will turn the captivity of the Egyptians, And will cause them to return To the land of Pathros Upon the land of their nativity,- And they shall become, there a kingdom abased:

Webster

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.

World English Bible

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.

Youngs Literal Translation

And I have turned back to the captivity of Egypt, And I have brought them back To the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and will cause them to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

of Pathros
פּתרוס 
Pathrowc 
Usage: 5

מכרה מכוּרה 
M@kuwrah 
Usage: 3

and they shall be there a base
שׁפל 
Shaphal 
Usage: 18

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

13 For thus said the Lord Jehovah: From the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered there: 14 And I turned back the captivity of Egypt; and I caused them to turn back to the land of Paths upon the land of their nativity; and they were there a low kingdom. 15 It shall be lower than the kingdoms, and it shall no more be lifted up over the nations: and I made them few not to rule over the nations.

Cross References

Ezekiel 30:14

And I made Pathros desolate, and I gave fire in Zoan, and I did judgments in No.

Isaiah 11:11

And it was in that day Jehovah shall add the second time his hand to gain the remnant of his people which shall be left from Assur and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.,

Jeremiah 44:1

The word which was to Jeremiah to all the Jews dwelling in the land of Egypt, dwelling in the tower, and in Tahpanhes, and Noph, and in the land of Pathros, saying,

Genesis 10:14

And Pathrusim, and Casluhim, (which from the same came Philistine) and Caphtorim.

1 Chronicles 1:12

And Pathrusim, and Casluhim, (which came forth from them the Philisteim) and Caphtorim.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain