Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast.

New American Standard Bible

‘Therefore thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.

Holman Bible

“Therefore this is what the Lord God says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm bringing violent death in your direction! I'm going to kill every person and animal,

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.

Amplified

‘Therefore thus says the Lord God, “Behold, I am going to bring a sword on you and cut off (destroy) both man and animal,

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said: See, I am sending a sword on you, cutting off from you man and beast.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast from thee.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: Behold me bringing the sword upon thee, and I cut off from thee man and cattle.

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon you, and cut off man and beast out of you.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] bringing on you sword, and I will cut off from you human and animal.

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this: Behold, I will bring a sword on you, and cut off man and beast from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Therefore, thus sayeth the LORD God: Behold, I will bring a sword upon thee, and root out of thee both man and beast.

NET Bible

"'Therefore, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.

New Heart English Bible

"'Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.

The Emphasized Bible

Therefore, Thus saith My Lord Yahweh, Behold me! bringing upon thee a sword,- And I will cut off out of thee, man and beast;

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Behold, I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

upon thee, and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

7 In their taking hold of thee by thy hand, -- thou art crushed, And hast rent to them all the shoulder, And in their leaning on thee thou art broken, And hast caused all their thighs to stand. 8 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast. 9 And the land of Egypt hath been for a desolation and a waste, And they have known that I am Jehovah. Because he said: The flood is mine, and I made it.


Cross References

Ezekiel 14:17

Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --

Genesis 6:7

And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'

Exodus 12:12

and I have passed over through the land of Egypt during this night, and have smitten every first-born in the land of Egypt, from man even unto beast, and on all the gods of Egypt I do judgments; I am Jehovah.

Jeremiah 7:20

Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.

Jeremiah 32:43

and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it is, without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.

Jeremiah 46:13-26

The word that Jehovah hath spoken unto Jeremiah the prophet concerning the coming in of Nebuchadrezzar king of Babylon, to smite the land of Egypt:

Ezekiel 25:13

Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall.

Ezekiel 29:19-20

Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, I am giving to Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt, And he hath taken away its store, And hath taken its spoil, and taken its prey, And it hath been a reward to his force.

Ezekiel 30:4

And come in hath a sword to Egypt, And there hath been great pain in Cush, In the falling of the wounded in Egypt, And they have taken its store, And broken down have been its foundations.

Ezekiel 30:10

Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,

Ezekiel 32:10-13

And I have made many peoples astonished at thee, And their kings are afraid at thee with trembling, In My brandishing My sword before their faces, And they have trembled every moment, Each for his life -- in the day of thy fall.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain