Parallel Verses

Holman Bible

If I say to the wicked person, ‘You will surely die,’ but you do not warn him—you don’t speak out to warn him about his wicked way in order to save his life—that wicked person will die for his iniquity. Yet I will hold you responsible for his blood.

New American Standard Bible

When I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and you do not warn him or speak out to warn the wicked from his wicked way that he may live, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.

King James Version

When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.

International Standard Version

"So when I say to a wicked person, "You're about to die,' if you don't warn or instruct that wicked person that his behavior is wicked so he can live, that wicked person will die in his sin, but I'll hold you responsible for his death.

A Conservative Version

When I say to a wicked man, Thou shall surely die, and thou give him no warning, nor speak to warn the wicked man from his wicked way, to save his life, the same wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at

American Standard Version

When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

Amplified

When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him or speak out to tell him to turn from his wicked way to save his life, that same evil man will die in his sin, but you will be responsible for his blood.

Bible in Basic English

When I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; and you give him no word of it and say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his evil way, so that he may be safe; that same evil man will come to death in his evil-doing; but I will make you responsible for his blood.

Darby Translation

When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

Julia Smith Translation

In my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and thou admonished him not, and thou spakest not to admonish the unjust from his way of injustice to preserve him alive; this unjust one shall die in his iniquity, and his blood I will seek from thy hand.

King James 2000

When I say unto the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

Lexham Expanded Bible

{When I say} to the wicked, 'Surely you will die,' and you do not warn him and you do not speak to warn [the] wicked from his wicked way {so that he may live}, that wicked [person] will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood.

Modern King James verseion

When I say to the wicked, You shall surely die; and you do not give him warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked one shall die in his iniquity; but I will require his blood at your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I say unto thee, concerning the ungodly man, that without doubt he must die: and thou givest him not warning, nor speakest unto him, that he may turn from his evil way, and so to live - Then shall the same ungodly man die in his own unrighteousness, but his blood will I require of thine hand.

NET Bible

When I say to the wicked, "You will certainly die," and you do not warn him -- you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live -- that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.

New Heart English Bible

When I tell the wicked, 'You shall surely die'; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

The Emphasized Bible

When I say to the lawless man - Thou shalt surely die, and thou hast not given him warning, neither hast spoken to warn the lawless man from his lawless way, to save him- self alive the same lawless man in his iniquity shall die, but his blood, tat thy hand will I require.

Webster

When I say to the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

World English Bible

When I tell the wicked, You shall surely die; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.

Youngs Literal Translation

In My saying to the wicked: Thou dost surely die; and thou hast not warned him, nor hast spoken to warn the wicked from his wicked way, so that he doth live; he -- the wicked -- in his iniquity dieth, and his blood from thy hand I require.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

Thou shalt surely
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and thou givest him not warning
זהר 
Zahar 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

חיה 
Chayah 
Usage: 264

the same wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but his blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

will I require
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

References

Hastings

Context Readings

Ezekiel As A Watchman

17 “Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. 18 If I say to the wicked person, ‘You will surely die,’ but you do not warn him—you don’t speak out to warn him about his wicked way in order to save his life—that wicked person will die for his iniquity. Yet I will hold you responsible for his blood. 19 But if you warn a wicked person and he does not turn from his wickedness or his wicked way, he will die for his iniquity, but you will have saved your life.



Cross References

Ezekiel 33:6

However, if the watchman sees the sword coming but doesn’t blow the trumpet, so that the people aren’t warned, and the sword comes and takes away their lives, then they have been taken away because of their iniquity, but I will hold the watchman accountable for their blood.

Genesis 2:17

but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for on the day you eat from it, you will certainly die.”

Ezekiel 3:20

Now if a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, and I put a stumbling block in front of him, he will die. If you did not warn him, he will die because of his sin and the righteous acts he did will not be remembered. Yet I will hold you responsible for his blood.

Ezekiel 18:13

and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His blood will be on him.

Ezekiel 34:10

“This is what the Lord God says: Look, I am against the shepherds. I will demand My flock from them and prevent them from shepherding the flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths so that they will not be food for them.

John 8:21

Then He said to them again, “I’m going away; you will look for Me, and you will die in your sin. Where I’m going, you cannot come.”

John 8:24

Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He, you will die in your sins.”

Genesis 3:3-4

But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.’”

Genesis 9:5-6

I will require the life of every animal and every man for your life and your blood. I will require the life of each man’s brother for a man’s life.

Genesis 42:22

But Reuben replied: “Didn’t I tell you not to harm the boy? But you wouldn’t listen. Now we must account for his blood!”

Numbers 26:65

For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

2 Samuel 4:11

How much more when wicked men kill a righteous man in his own house on his own bed! So now, should I not require his blood from your hands and wipe you off the earth?”

2 Kings 1:4

Therefore, this is what the Lord says: ‘You will not get up from your sickbed—you will certainly die.’” Then Elijah left.

Proverbs 14:32

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

Isaiah 3:11

Woe to the wicked—it will go badly for them,
for what they have done will be done to them.

Ezekiel 18:4

Look, every life belongs to Me. The life of the father is like the life of the son—both belong to Me. The person who sins is the one who will die.

Ezekiel 18:20

The person who sins is the one who will die. A son won’t suffer punishment for the father’s iniquity, and a father won’t suffer punishment for the son’s iniquity. The righteousness of the righteous person will be on him, and the wickedness of the wicked person will be on him.

Ezekiel 18:30-32

“Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.” This is the declaration of the Lord God. “Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment.

Ezekiel 33:8-10

If I say to the wicked, ‘Wicked one, you will surely die,’ but you do not speak out to warn him about his way, that wicked person will die for his iniquity, yet I will hold you responsible for his blood.

Luke 11:50-51

so that this generation may be held responsible for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world

Luke 13:3

No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well!

Luke 13:5

No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well!”

Acts 2:40

And with many other words he testified and strongly urged them, saying, “Be saved from this corrupt generation!”

Acts 3:19

Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out, that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you this day that I am innocent of everyone’s blood,

Ephesians 5:5-6

For know and recognize this: Every sexually immoral or impure or greedy person, who is an idolater, does not have an inheritance in the kingdom of the Messiah and of God.

1 Timothy 4:16

Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for by doing this you will save both yourself and your hearers.

1 Timothy 5:22

Don’t be too quick to appoint anyone as an elder, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure.

James 5:19-20

My brothers, if any among you strays from the truth, and someone turns him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain