Parallel Verses

Amplified

Yet if you warn the wicked and he turn not from his wickedness or from his wicked way, he shall die in his iniquity, but you have delivered yourself.

New American Standard Bible

"Yet if you have warned the wicked and he does not turn from his wickedness or from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered yourself.

King James Version

Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Holman Bible

But if you warn a wicked person and he does not turn from his wickedness or his wicked way, he will die for his iniquity, but you will have saved your life.

International Standard Version

If you warn the wicked person, and he doesn't repent of his wickedness or of his wicked behavior, he'll die in his sin, but you will have saved your own life.

A Conservative Version

Yet if thou warn the wicked man, and he does not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity, but thou have delivered thy soul.

American Standard Version

Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Bible in Basic English

But if you give the evil-doer word of his danger, and he is not turned from his sin or from his evil way, death will overtake him in his evil-doing; but your life will be safe.

Darby Translation

But if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Jubilee 2000 Bible

Yet if thou warn the wicked and he does not turn from his wickedness nor from his wicked way, he shall die for his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Julia Smith Translation

And if thou hast admonished the unjust one, and he turned not back from his evil and from his way of injustice; he shall die in his iniquity and thou deliveredst thy soul.

King James 2000

Yet if you warn the wicked, and he turns not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

Lexham Expanded Bible

And you, if you do warn [the] wicked and he does not turn from his wickedness and from his wicked way, on account of his guilt he will die, and you yourself will have saved your life.

Modern King James verseion

Yet if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, if thou give warning unto the wicked: and he yet forsake not his ungodliness - Then shall he die in his own wickedness, but thou hast discharged thy soul.

NET Bible

But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life.

New Heart English Bible

Yet if you warn the wicked, and he doesn't turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

The Emphasized Bible

Whereas when thou hast warned a lawless man, and he hath not turned from his lawlessness and from his lawless way he in his iniquity shall die, but Thou hast delivered thine own soul.

Webster

Yet if thou shalt warn the wicked, and he shall not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

World English Bible

Yet if you warn the wicked, and he doesn't turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

Youngs Literal Translation

And thou, because thou hast warned the wicked, and he hath not turned back from his wickedness, and from his wicked way, he in his iniquity dieth, and thou thy soul hast delivered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet if thou warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and he turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

he shall die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but thou hast delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Context Readings

Ezekiel As A Watchman

18 If I say to the wicked, You shall surely die, and you do not give him warning or speak to warn the wicked to turn from his wicked way, to save his life, the same wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand. 19 Yet if you warn the wicked and he turn not from his wickedness or from his wicked way, he shall die in his iniquity, but you have delivered yourself. 20 Again, if a righteous man turns from his righteousness (right doing and right standing with God) and some gift or providence which I lay before him he perverts into an occasion to sin and he commits iniquity, he shall die; because you have not given him warning, he shall die in his sin and his righteous deeds which he has done shall not be remembered, but his blood will I require at your hand.



Cross References

Ezekiel 14:14

Even if these three men, Noah, Daniel, and Job were in it, they would save but their own lives by their righteousness (their uprightness and right standing with Me), says the Lord God.

Ezekiel 14:20

Though Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither son nor daughter; they would but deliver their own lives by their righteousness (their moral and spiritual rectitude in every area and relation).

Ezekiel 33:9

But if you warn the wicked to turn from his evil way and he does not turn from his evil way, he shall die in his iniquity, but you will have saved your life.

Acts 18:5-6

By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was completely engrossed with preaching, earnestly arguing and testifying to the Jews that Jesus [is] the Christ.

Acts 20:26

Therefore I testify and protest to you on this [our parting] day that I am clean and innocent and not responsible for the blood of any of you.

1 Timothy 4:16

Look well to yourself [to your own personality] and to [your] teaching; persevere in these things [hold to them], for by so doing you will save both yourself and those who hear you.

2 Kings 17:13-23

Yet the Lord warned Israel and Judah through all the prophets and all the seers, saying, Turn from your evil ways and keep My commandments and My statutes, according to all the Law which I commanded your fathers and which I sent to you by My servants the prophets.

2 Chronicles 36:15-16

And the Lord, the God of their fathers, sent to them persistently by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.

Proverbs 29:1

He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed -- "and that without remedy.

Isaiah 49:4-5

Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in empty futility; yet surely my right is with the Lord, and my recompense is with my God.

Jeremiah 42:19-22

The Lord has said to you, O remnant of Judah, Do not go to Egypt. Know for a certainty that I [Jeremiah] have warned and testified to you this day

Jeremiah 44:4-5

Yet I sent to you all My servants the prophets earnestly and persistently, saying, Oh, do not do this loathsome and shamefully vile thing that I hate and abhor!

Ezekiel 3:18

If I say to the wicked, You shall surely die, and you do not give him warning or speak to warn the wicked to turn from his wicked way, to save his life, the same wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand.

Ezekiel 3:21

Nevertheless if you warn the righteous man not to sin and he does not sin, he shall surely live because he is warned; also you have delivered yourself from guilt.

Ezekiel 33:5

He heard the sound of the trumpet and did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning shall save his life.

Luke 10:10-11

But whenever you go into a town and they do not receive and accept and welcome you, go out into its streets and say,

Acts 13:45-46

But when the Jews saw the crowds, filled with envy and jealousy they contradicted what was said by Paul and talked abusively [reviling and slandering him].

2 Corinthians 2:15-17

For we are the sweet fragrance of Christ [which exhales] unto God, [discernible alike] among those who are being saved and among those who are perishing:

1 Thessalonians 4:6

That no man transgress and overreach his brother and defraud him in this matter or defraud his brother in business. For the Lord is an avenger in all these things, as we have already warned you solemnly and told you plainly.

2 Thessalonians 1:8-9

To deal out retribution (chastisement and vengeance) upon those who do not know or perceive or become acquainted with God, and [upon those] who ignore and refuse to obey the Gospel of our Lord Jesus Christ.

Hebrews 2:1-3

Since all this is true, we ought to pay much closer attention than ever to the truths that we have heard, lest in any way we drift past [them] and slip away.

Hebrews 10:26-27

For if we go on deliberately and willingly sinning after once acquiring the knowledge of the Truth, there is no longer any sacrifice left to atone for [our] sins [no further offering to which to look forward].

Hebrews 12:25

So see to it that you do not reject Him or refuse to listen to and heed Him Who is speaking [to you now]. For if they [the Israelites] did not escape when they refused to listen and heed Him Who warned and divinely instructed them [here] on earth [revealing with heavenly warnings His will], how much less shall we escape if we reject and turn our backs on Him Who cautions and admonishes [us] from heaven?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain