Parallel Verses

NET Bible

I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the Lord.'"

New American Standard Bible

“Thus I will execute judgments on Egypt,
And they will know that I am the Lord.”’”

King James Version

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

So I will execute judgments against Egypt,
and they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I will judge Egypt, and they will learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

Thus I will execute judgments upon Egypt, and they shall know that I am LORD.

American Standard Version

Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified


“In this way I will bring judgment and punishment on Egypt.
Then they shall know [without any doubt] that I am the Lord.”’”

Bible in Basic English

And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I did judgments in Egypt; and they knew that am Jehovah.

King James 2000

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will execute judgments in Egypt, and they will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

So I will do judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I punish Egypt, that they may know how that I am the LORD."

New Heart English Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; And they shall know that l am Yahweh.

Webster

Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפט 
Shephet 
Usage: 16

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

Verse Info

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

18 In Tahpanhes the day will be dark when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. 19 I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the Lord.'" 20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me:



Cross References

Ezekiel 30:14

I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute judgments on Thebes.

Psalm 9:16

The Lord revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)

Ezekiel 5:8

"Therefore this is what the sovereign Lord says: I -- even I -- am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.

Ezekiel 5:15

You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 25:11

I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the Lord.'"

Numbers 33:4

Now the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed judgments on their gods.

Psalm 149:7

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

Ezekiel 39:21

"I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited among them.

Romans 2:5

But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed!

Revelation 17:1

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain