Parallel Verses

The Emphasized Bible

And will uphold the arms of the king of Babylon, And put my sword into his hand,- And will break the arms of Pharaoh, And he shall utter the groans of one thrust through, before him.

New American Standard Bible

For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.

King James Version

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Holman Bible

I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man.

International Standard Version

I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.

A Conservative Version

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a mortally wounded man.

American Standard Version

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Amplified

I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms and he will groan before him (Nebuchadnezzar) with the groanings of a [mortally] wounded man.

Bible in Basic English

And I will make the arms of the king of Babylon strong, and will put my sword in his hand: but Pharaoh's arms will be broken, and he will give cries of pain before him like the cries of a man wounded to death.

Darby Translation

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded man.

Julia Smith Translation

And I strengthened the arms of the king of Babel, and I gave my sword into his hand: and I brake the arms of Pharaoh, and he groaned the groanings of the wounded before his face.

King James 2000

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Lexham Expanded Bible

And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and I will give my sword into his hand, and I will break the arms of Pharaoh, and he will groan [with the] groaning of [the] mortally wounded {before him}.

Modern King James verseion

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put My sword in his hand. But I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of one who is stabbed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again I will strengthen the arm of the king of Babylon, and give him my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arm, so that he shall hold it before him piteously, like a wounded man.

NET Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.

New Heart English Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Webster

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

World English Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Youngs Literal Translation

And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the arms
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

but I will break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and he shall groan
נאק 
Na'aq 
Usage: 2

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him with the groanings
נאקה 
N@'aqah 
Usage: 4

חלל 
Chalal 
Usage: 94

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

23 And I will disperse the Egyptians among the nations, - And scatter them throughout the lands; 24 And will uphold the arms of the king of Babylon, And put my sword into his hand,- And will break the arms of Pharaoh, And he shall utter the groans of one thrust through, before him. 25 Yea I will uphold the arms of the king of Babylon, But the arms of Pharaoh shall fall, And they shall know that I am Yahweh By my putting my sword into the hand of the king of Babylon, And he shall stretch it out against the land of Egypt.

Cross References

Ezekiel 30:25

Yea I will uphold the arms of the king of Babylon, But the arms of Pharaoh shall fall, And they shall know that I am Yahweh By my putting my sword into the hand of the king of Babylon, And he shall stretch it out against the land of Egypt.

Zephaniah 2:12

Even ye Ethiopians, the slain of my sword were they!

Nehemiah 6:9

For, they all, were seeking to put us in fear, saying, Their hands will slacken from the work, and it will not be accomplished. Now, therefore, strengthen thou my hands!

Job 24:12

Out of the city - out of the houses, they make outcry. and, the soul of the wounded, calleth for help, and, GOD, doth not regard it as foolish.

Isaiah 45:1

Thus, saith Yahweh, to his Anointed, to Cyrus - Whose right hand I have firmly grasped To subdue before him, nations, And the loins of kings, will I ungird, - To open, before him, the two-leaved doors, And, the gates, shall not be shut:

Isaiah 45:5

I, am Yahweh, and there is none else, Besides me, there is no God, - I gird thee, though thou hast not known me:

Deuteronomy 32:41-42

If I whet my flashing sword, And my hand take bold on justice, I will return vengeance unto mine adversaries, And them who hate me, will I requite:

Psalm 17:13

Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one who is thy sword:

Psalm 18:32

The GOD who girded me with strength, and set forth, as blameless, my way:

Psalm 18:39

Thus didst thou gird me with strength, for the battle, Thou subduedst mine assailants under me.

Psalm 144:1

Blessed be Yahweh, my Rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight:

Isaiah 10:5-6

Alas! for Assyria, the rod of mine anger, - Yea, the very staff in their hand, is, my displeasure:

Isaiah 10:15

Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? Or, the saw, magnify itself, against him that wieldeth it? As if a rod, could wield, them who lift it up! As if a staff, could raise, what is, not wood!

Jeremiah 27:6-8

Now, therefore, I, have given all these lands, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon my servant, - Moreover also, the wild beast of the field, have I given him, to serve him.

Jeremiah 51:52

Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When I will bring punishment upon her images; And throughout all her land, stroll the pierced one groan.

Ezekiel 26:15

Thus saith My Lord. Yahweh, to Tyre: Shall it not be that. At the sound of thy fall. With the groan of thy pierced one. With the slaughter made in thy midst, The Coastlands shall tremble?

Ezekiel 30:10

Thus, saith My Lord Yahweh, - Therefore will I cause to cease the multitude of Egypt, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon:

Zechariah 10:11-12

Though he pass through a sea of affliction, yet shall he smite the sea, with its waves, and the roaring depths of the Nile, shall appear dry, - So shall be brought down the pride of Assyria, and, the sceptre of Egypt, shall depart;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain