Parallel Verses

International Standard Version

War will come to Egypt, and Ethiopia will be in anguish when the slain fall in Egypt, when her wealth is carried off, and her foundations are demolished.

New American Standard Bible

“A sword will come upon Egypt,
And anguish will be in Ethiopia;
When the slain fall in Egypt,
They take away her wealth,
And her foundations are torn down.

King James Version

And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Holman Bible

A sword will come against Egypt,
and there will be anguish in Cush
when the slain fall in Egypt,
and its wealth is taken away,
and its foundations are torn down.

A Conservative Version

And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

American Standard Version

And a sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Amplified


“A sword will come upon Egypt,
And anguish and trembling will be in Ethiopia (Cush),
When the slain fall in Egypt
And they [of Babylon] carry away her great mass of people and her riches
And her foundations are torn down.

Bible in Basic English

And a sword will come on Egypt, and cruel pain will be in Ethiopia, when they are falling by the sword in Egypt; and they will take away her wealth and her bases will be broken down.

Darby Translation

And the sword shall come upon Egypt, and there shall be anguish in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be overthrown.

Julia Smith Translation

And the sword came upon Egypt, and pain was upon Cush, in the falling of the wounded in Egypt; and they took her multitude and her foundations were torn down.

King James 2000

And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Lexham Expanded Bible

And a sword will come in Egypt, and anguish will be in Cush, at the falling of [the] slain in Egypt. And they will take its wealth, and its foundation will be demolished.

Modern King James verseion

And the sword shall come on Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the sword cometh upon Egypt. When the wounded men fall down in Egypt, when her people are taken away, and when her foundations are destroyed,

NET Bible

A sword will come against Egypt and panic will overtake Ethiopia when the slain fall in Egypt and they carry away her wealth and dismantle her foundations.

New Heart English Bible

A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

The Emphasized Bible

Then shall come a sword into Egypt, And there shall be a pang in Ethiopia When the deadly wounded one falleth in Egypt,- And they take away her multitude, and I her foundations are broken down.

Webster

And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Cush, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

World English Bible

A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Youngs Literal Translation

And come in hath a sword to Egypt, And there hath been great pain in Cush, In the falling of the wounded in Egypt, And they have taken its store, And broken down have been its foundations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and great pain
חלחלה 
Chalchalah 
Usage: 4

shall be in Ethiopia
כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

when the slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

3 For comes now the day comes now the Day of the LORD, the day of clouds! The time of the gentiles is fulfilled! 4 War will come to Egypt, and Ethiopia will be in anguish when the slain fall in Egypt, when her wealth is carried off, and her foundations are demolished. 5 "Ethiopia, Libya, descendants of Lud, all those who have mixed themselves, and Libya along with everyone in the land of Israel who is in league with them will die violently."'"


Cross References

Ezekiel 29:19

Therefore this is what the Lord GOD says: "I'm going to give the land of Egypt to King Nebuchadnezzar of Babylon. He's going to carry off her wealth, confiscate her war implements, and use it all to pay wages for his army!

Ezekiel 29:8

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm bringing violent death in your direction! I'm going to kill every person and animal,

Exodus 15:14-16

"The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia.

Psalm 48:6-7

Trembling seized them there, pains like those of a woman in labor,

Isaiah 16:7

Therefore, let Moab not wail, let everyone wail for Moab. Lament and grieve deeply for the ruined remains of Kir-hareseth.

Isaiah 19:2

I will stir up Egyptians against Egyptians, and everyone will fight against his brother, everyone against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

Isaiah 19:16-17

At that time, the Egyptians will be like women they will shudder and be afraid before the uplifted hand of the LORD of the Heavenly Armies, when he brandishes his hand against her.

Jeremiah 50:15

Raise a battle cry against her on every side. She has surrendered, her pillars have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her; as she has done, do to her.

Jeremiah 50:35-37

A sword against the Chaldeans," declares the LORD, "and against the inhabitants of Babylon, against her officials and her wise men.

Ezekiel 29:12

I'll see to it that Egypt becomes a devastated land in the midst of devastated lands. Her cities deep inside her territories will be laid waste and desolate for 40 years. I will scatter Egypt among the nations and disperse them throughout the land.'"

Ezekiel 30:9-10

"When that happens, couriers will go out in ships to terrify Ethiopia in its complacency. Anguish will visit them as it will visit Egypt. Watch out! It's coming!'"

Revelation 18:9-10

The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain