Parallel Verses
International Standard Version
"Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.
New American Standard Bible
“Yet
King James Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Holman Bible
“But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’
A Conservative Version
Yet the sons of thy people say, The way of LORD is not equitable. But as for them, their way is not equitable.
American Standard Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Amplified
“Yet your people [who are in exile in Babylon] say, ‘The way of the Lord is not right;’ but as for them, it is their own way that is not right.
Bible in Basic English
But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.
Darby Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Julia Smith Translation
And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even.
King James 2000
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Lexham Expanded Bible
"Yet {your people} say, 'The way of the Lord is not fair!' [yet] their way is not fair.
Modern King James verseion
Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair. But as for them, their way is not fair.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet the children of thy people say, 'Tush, the way of the LORD is not right,' whereas their own way is rather unright.
NET Bible
"Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.
New Heart English Bible
"Yet the children of your people say, 'The way of the Lord is not equal': but as for them, their way is not equal.
The Emphasized Bible
And can the sons of thy people say, The way of The Lord will not be equal? Nay! but as for them, their way will not be equal!
Webster
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
World English Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Youngs Literal Translation
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
God, Justice of » Denied by the unGodly
Opportunity » The measure of responsibility
Repentance » The reward for repenting
Turning » Those that turn from righteousness
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 33:17
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility
16 None of the sins that he has committed will be remembered against him. Since he did what is just and right, he will certainly live. 17 "Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right. 18 When a righteous man forsakes his own righteousness and commits evil acts, he will die because of those acts,
Cross References
Ezekiel 18:25
"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?
Ezekiel 18:29
Yet Israel's house keeps saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Is it my behavior that's inconsistent with my standards? Is it not your behavior that's inconsistent with my standards?"
Job 35:2
"Are you saying that it's just for you to claim, "I'm more righteous than God?'
Job 40:8
Indeed would you annul my justice and condemn me, just so you can claim that you're righteous?
Ezekiel 33:20
"And yet you keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' But I will judge every one of you according to the way you live, you house of Israel!"
Matthew 25:24-26
"Then the one who had received one talent came forward and said, "Master, I knew that you were a hard man, harvesting where you haven't planted and gathering where you haven't scattered any seed.
Luke 19:21-22
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'