Parallel Verses

New American Standard Bible

“Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.

King James Version

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Holman Bible

“But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’ even though it is their own way that isn’t fair.

International Standard Version

"Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.

A Conservative Version

Yet the sons of thy people say, The way of LORD is not equitable. But as for them, their way is not equitable.

American Standard Version

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Amplified

“Yet your people [who are in exile in Babylon] say, ‘The way of the Lord is not right;’ but as for them, it is their own way that is not right.

Bible in Basic English

But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.

Darby Translation

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Julia Smith Translation

And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even.

King James 2000

Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Lexham Expanded Bible

"Yet {your people} say, 'The way of the Lord is not fair!' [yet] their way is not fair.

Modern King James verseion

Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair. But as for them, their way is not fair.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet the children of thy people say, 'Tush, the way of the LORD is not right,' whereas their own way is rather unright.

NET Bible

"Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.

New Heart English Bible

"Yet the children of your people say, 'The way of the Lord is not equal': but as for them, their way is not equal.

The Emphasized Bible

And can the sons of thy people say, The way of The Lord will not be equal? Nay! but as for them, their way will not be equal!

Webster

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

World English Bible

Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Youngs Literal Translation

And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

is not equal
תּכן 
Takan 
Usage: 18

but as for them, their way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

16 None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced justice and righteousness; he shall surely live. 17 “Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right. 18 When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.

Cross References

Ezekiel 18:25

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Ezekiel 18:29

But the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right.’ Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right?

Job 35:2

“Do you think this is according to justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

Job 40:8

“Will you really annul My judgment?
Will you condemn Me that you may be justified?

Ezekiel 33:20

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ O house of Israel, I will judge each of you according to his ways.”

Matthew 25:24-26

“And the one also who had received the one talent came up and said, ‘Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you scattered no seed.

Luke 19:21-22

for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain