Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.
New American Standard Bible
“Yet
King James Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Holman Bible
“But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’
International Standard Version
"Nevertheless, your people's children keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right.
A Conservative Version
Yet the sons of thy people say, The way of LORD is not equitable. But as for them, their way is not equitable.
American Standard Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Amplified
“Yet your people [who are in exile in Babylon] say, ‘The way of the Lord is not right;’ but as for them, it is their own way that is not right.
Bible in Basic English
But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.
Darby Translation
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Julia Smith Translation
And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even.
King James 2000
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Lexham Expanded Bible
"Yet {your people} say, 'The way of the Lord is not fair!' [yet] their way is not fair.
Modern King James verseion
Yet the sons of your people say, The way of the Lord is not fair. But as for them, their way is not fair.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And yet the children of thy people say, 'Tush, the way of the LORD is not right,' whereas their own way is rather unright.
NET Bible
"Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.
New Heart English Bible
"Yet the children of your people say, 'The way of the Lord is not equal': but as for them, their way is not equal.
The Emphasized Bible
And can the sons of thy people say, The way of The Lord will not be equal? Nay! but as for them, their way will not be equal!
Webster
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
World English Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
God, Justice of » Denied by the unGodly
Opportunity » The measure of responsibility
Repentance » The reward for repenting
Turning » Those that turn from righteousness
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 33:17
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility
16 None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live. 17 And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered. 18 In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it.
Cross References
Ezekiel 18:25
And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?
Ezekiel 18:29
And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered?
Job 35:2
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- 'My righteousness is more than God's?'
Job 40:8
Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?
Ezekiel 33:20
And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'
Matthew 25:24-26
'And he also who hath received the one talent having come, said, Sir, I knew thee, that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering from whence thou didst not scatter;
Luke 19:21-22
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.