Parallel Verses

American Standard Version

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

New American Standard Bible

“Son of man, speak to the sons of your people and say to them, ‘If I bring a sword upon a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,

King James Version

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

Holman Bible

“Son of man, speak to your people and tell them: Suppose I bring the sword against a land, and the people of that land select a man from among them, appointing him as their watchman,

International Standard Version

"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,

A Conservative Version

Son of man, speak to the sons of thy people, and say to them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman,

Amplified

“Son of man, speak to the sons of your people [who are exiled in Babylon] and say to them, ‘If I bring a sword on a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,

Bible in Basic English

Son of man, give a word to the children of your people, and say to them, When I make the sword come on a land, if the people of the land take a man from among their number and make him their watchman:

Darby Translation

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:

Julia Smith Translation

Son of man, speak to the sons of thy people and say to them, A land, when I shall bring the sword upon her, and the people of the land took one man from their extremities, and they gave him to them for a watchman.

King James 2000

Son of man, speak to the children of your people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from their territory, and set him for their watchman:

Lexham Expanded Bible

"Son of man, speak to {your people}, and you must say to them, 'A land, if I bring over it a sword and the people of the land take a man, one from their number, and they appoint him for them as a watchman,

Modern King James verseion

Son of man, speak to the sons of your people, and say to them: When I bring the sword on it, on a land, and take one man from the people of the land, of their borders, and set him for their watchman;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, Speak to the children of thy people, and tell them, 'When I send a sword upon a land, if the people of the land take a man of their country, and set him to be their watchman:

NET Bible

"Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.

New Heart English Bible

"Son of man, speak to the children of your people, and tell them, 'When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

The Emphasized Bible

Son of man Speak unto the sons of thy people and thou shalt say unto them, A land - when I bring upon it a sword, And the people of the land shall take one man out of their whole number, and appoint him for them, as watchman;

Webster

Son of man, speak to the children of thy people, and say to them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their borders, and set him for their watchman:

World English Bible

Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Youngs Literal Translation

Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

and say

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

if the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

and set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

1 And the word of Jehovah came unto me, saying, 2 Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman; 3 if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;


Cross References

Ezekiel 3:11

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.

Ezekiel 33:17

Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Ezekiel 33:30

And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.

Jeremiah 12:12

Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.

Ezekiel 14:17

Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;

Zechariah 13:7

Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.

Leviticus 26:25

And I will bring a sword upon you, that shall execute the vengeance of the covenant; and ye shall be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

2 Samuel 18:24-27

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

2 Kings 9:17-20

Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

Isaiah 21:6-9

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Isaiah 56:9-10

All ye beasts of the field, come to devour, yea , all ye beasts in the forest.

Isaiah 62:6

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah's remembrancers, take ye no rest,

Jeremiah 15:2-3

And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

Jeremiah 25:31

A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.

Jeremiah 47:6-7

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

Jeremiah 51:12

Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.

Ezekiel 3:27

But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.

Ezekiel 6:3

and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

Ezekiel 11:8

Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:21

For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast!

Ezekiel 21:9-16

Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;

Ezekiel 33:7

So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Ezekiel 33:12

And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.

Ezekiel 37:18

And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not show us what thou meanest by these?

Hosea 9:8

Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain