Parallel Verses

Amplified

Yet you say, The way of the Lord is not perfect or [even] just. O you house of Israel, I will judge you, every one according to his own ways!

New American Standard Bible

"Yet you say, 'The way of the Lord is not right.' O house of Israel, I will judge each of you according to his ways."

King James Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Holman Bible

Yet you say, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ I will judge each of you according to his ways, house of Israel.”

International Standard Version

"And yet you keep saying, "Living life the Lord's way isn't right,' But I will judge every one of you according to the way you live, you house of Israel!"

A Conservative Version

Yet ye say, The way of LORD is not equitable. O house of Israel, I will judge you everyone according to his ways.

American Standard Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Bible in Basic English

And still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.

Darby Translation

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Jubilee 2000 Bible

Yet ye say, The way of the Lord is not straight. O ye house of Israel, I will judge you each one after his ways.

Julia Smith Translation

And ye said, The way of Jehovah will not make even. I will judge you each according to his ways, O house of Israel.

King James 2000

Yet you say, The way of the Lord is not equal. O you house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Lexham Expanded Bible

Yet you said, 'The way of the Lord is not fair!' I will judge you, house of Israel, each [person] according to his ways."

Modern King James verseion

Yet you say, The way of the Lord is not fair. O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet ye say, 'The way of the LORD is not equal.' O ye house of Israel, I will judge every one of you after his ways!'"

NET Bible

Yet you say, 'The behavior of the Lord is not right.' House of Israel, I will judge each of you according to his behavior."

New Heart English Bible

Yet you say, 'The way of the Lord is not equal.' House of Israel, I will judge every one of you after his ways."

The Emphasized Bible

And can ye then say, The way of The Lord will not be equal? Every man - according to his own ways so will I judge you O house of Israel?

Webster

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.

World English Bible

Yet you say, The way of the Lord is not equal. House of Israel, I will judge every one of you after his ways.

Youngs Literal Translation

And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet ye say

Usage: 0

דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

is not equal
תּכן 
Takan 
Usage: 18

O ye house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

19 But if the wicked turns back from his wickedness and does what is lawful and right, he shall live because of it. 20 Yet you say, The way of the Lord is not perfect or [even] just. O you house of Israel, I will judge you, every one according to his own ways! 21 In the twelfth year of our captivity [in Babylon], in the tenth [month], on the fifth [day] of the month, a man who had escaped out of Jerusalem came to me [Ezekiel], saying, The city [Jerusalem] is taken.



Cross References

Ezekiel 18:25

Yet you say, The way of the Lord is not fair and just. Hear now, O house of Israel: Is not My way fair and just? Are not your ways unfair and unjust?

Psalm 62:12

Also to You, O Lord, belong mercy and loving-kindness, for You render to every man according to his work.

Proverbs 19:3

The foolishness of man subverts his way [ruins his affairs]; then his heart is resentful and frets against the Lord.

Ecclesiastes 12:14

For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good or evil.

Ezekiel 18:29-30

Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not fair and just! O house of Israel, are not My ways fair and just? Are not your ways unfair and unjust?

Ezekiel 33:17

Yet your people say, The way of the Lord is not perfect or even just; but as for them, it is their own way that is not perfect or even just.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come in the glory (majesty, splendor) of His Father with His angels, and then He will render account and reward every man in accordance with what he has done.

John 5:29

And they shall come out -- "those who have practiced doing good [will come out] to the resurrection of [new] life, and those who have done evil will be raised for judgment [raised to meet their sentence].

2 Corinthians 5:10

For we must all appear and be revealed as we are before the judgment seat of Christ, so that each one may receive [his pay] according to what he has done in the body, whether good or evil [considering what his purpose and motive have been, and what he has achieved, been busy with, and given himself and his attention to accomplishing].

Revelation 20:12-15

I [also] saw the dead, great and small; they stood before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is [the Book] of Life. And the dead were judged (sentenced) by what they had done [ their whole way of feeling and acting, their aims and endeavors] in accordance with what was recorded in the books.

Revelation 22:12

Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain