Parallel Verses

International Standard Version

If that sentinel notices that violence is approaching, but does not sound an alarm, then because the nation does not take warning and the sword arrives and destroys their lives because of their guilt, I'll seek retribution for their shed blood from the one who was acting as sentinel.'"

New American Standard Bible

But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and a sword comes and takes a person from them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require from the watchman’s hand.’

King James Version

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Holman Bible

However, if the watchman sees the sword coming but doesn’t blow the trumpet, so that the people aren’t warned, and the sword comes and takes away their lives, then they have been taken away because of their iniquity, but I will hold the watchman accountable for their blood.

A Conservative Version

But if the watchman sees the sword come, and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes, and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity, but I will require his blood at the

American Standard Version

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.

Amplified

But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and the sword comes and takes any one of them, he is taken away because of his corruption and sin; but I will require his blood from the watchman’s hand.’

Bible in Basic English

But if the watchman sees the sword coming, and does not give a note on the horn, and the people have no word of the danger, and the sword comes and takes any person from among them; he will be taken away in his sin, but I will make the watchman responsible for his blood.

Darby Translation

But if the watchman see the sword coming, and blow not the trumpet, and the people be not warned, if the sword come and take a person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Julia Smith Translation

And if the watchman shall see the sword coming, and he struck not upon the trumpet, and the people were not warned; and the sword shall come and take a soul from them, he was taken away in his iniquity, and his blood I will seek from the watchman's hand.

King James 2000

But if the watchman sees the sword come, and blows not the trumpet, and the people are not warned; if the sword comes, and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

Lexham Expanded Bible

And [as for] the watchman, if he sees the sword coming and {he does not blow} the horn, and the people [are] not warned, and [the] sword comes and it takes {their lives}, he will be taken through his guilt, but his blood from the hand of the watchman I will seek.'

Modern King James verseion

But if the watchman sees the sword coming, and does not blow the trumpet and the people are not warned; if the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity. But I will require his blood at the watchman's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, if the watchman see the sword come, and show it not with the trumpet, so that the people is not warned: if the sword come then, and take any man from among them: the same shall be taken away in his own sin, but his blood will I require of the watchman's hand.'

NET Bible

But suppose the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people. Then the sword comes and takes one of their lives. He is swept away for his iniquity, but I will hold the watchman accountable for that person's death.'

New Heart English Bible

But if the watchman sees the sword come, and doesn't blow the trumpet, and the people aren't warned, and the sword comes, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.'

The Emphasized Bible

But as for the watchman-When he seeth the sword coming. And hath not blown with the horn. And the people, have not been warned, And the sword, hath come and taken away from among them any person he, for his iniquity, hath been taken away, But his blood at the hand of the watchman will I require.

Webster

But if the watchman shall see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword shall come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.

World English Bible

But if the watchman sees the sword come, and doesn't blow the trumpet, and the people aren't warned, and the sword comes, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand.

Youngs Literal Translation

And the watchman, when he seeth the sword coming in, And he hath not blown with a trumpet, And the people hath not been warned, And come in doth a sword, And taketh away of them -- a soul, He in his iniquity is taken away, And his blood from the hand of the watchman I require.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if the watchman
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413




come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0
Usage: 0

and blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

not the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

be not warned
זהר 
Zahar 
Usage: 22

if the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but his blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

will I require
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

at the watchman's
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

References

American

Easton

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

5 After all, he heard the alarm sounding, but did not heed the warning, so his shed blood will remain his own responsibility. If he had heeded the warning, he would have saved himself. 6 If that sentinel notices that violence is approaching, but does not sound an alarm, then because the nation does not take warning and the sword arrives and destroys their lives because of their guilt, I'll seek retribution for their shed blood from the one who was acting as sentinel.'" 7 "Now as for you, Son of Man, I've established you as a sentinel for the house of Israel. So whenever you hear a message from me, you are to warn the people from me.


Cross References

2 Samuel 4:11

How much worse will it be, then, when evil men kill an innocent man on his own bed in his own house! Shouldn't I avenge his blood which you are responsible for shedding by removing you from the earth?"

Ezekiel 3:18-20

"So when I say to a wicked person, "You're about to die,' if you don't warn or instruct that wicked person that his behavior is wicked so he can live, that wicked person will die in his sin, but I'll hold you responsible for his death.

Ezekiel 18:20

The soul who sins dies. The son won't bear the punishment of his father's sin and the father won't bear the punishment of his son's sin. The righteous deeds of that righteous person will be attributed to him, while the wicked deeds of the wicked person will be charged against him.

Ezekiel 18:24

But when the righteous person abandons his righteous deeds and commits evil, detestable practices, as wicked people do, he won't live, will he? None of the righteous acts that he had done will be remembered. He'll die in his treacherous unfaithfulness and sins that he had committed."

Ezekiel 33:8-9

If I should say to a certain wicked person, "You wicked man, you're certainly about to die,' but you don't warn him to turn from his wicked behavior, he'll die in his guilt, but I'll seek retribution for his bloodshed from you.

Genesis 9:5

Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.

Genesis 42:22

"Didn't I tell you!" Reuben replied. ""Don't wrong the kid!' I said, but would you listen? No! Now it's payback time!"

Proverbs 14:32

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!

Ezekiel 34:10

"This is what the Lord GOD says: "Watch out, I'm coming after you shepherds! I'm going to demand my sheep back from them and fire them as shepherds. The shepherds won't be shepherds anymore when I snatch my flock right out of their mouths so they can't be eaten by them anymore."'"

John 8:21-24

Later on, he told them again, "I'm going away, and you'll look for me, but you will die in your sin. You cannot come where I'm going."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain