Parallel Verses

A Conservative Version

So thou, son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

New American Standard Bible

“Now as for you, son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them warning from Me.

King James Version

So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

Holman Bible

“As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.

International Standard Version

"Now as for you, Son of Man, I've established you as a sentinel for the house of Israel. So whenever you hear a message from me, you are to warn the people from me.

American Standard Version

So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Amplified

“Now as for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so you shall hear a message from My mouth and give them a warning from Me.

Bible in Basic English

So you, son of man, I have made you a watchman for the children of Israel; and you are to give ear to the word of my mouth and give them news from me of their danger.

Darby Translation

So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; and thou shalt hear the word from my mouth, and warn them from me.

Julia Smith Translation

And thou son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel; and thou heardest the word from my mouth, and thou didst warn them from me.

King James 2000

So you, O son of man, I have set you a watchman unto the house of Israel; therefore you shall hear the word at my mouth, and warn them from me.

Lexham Expanded Bible

"And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.

Modern King James verseion

And you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore you shall hear the Word from My mouth, and warn them from Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, O thou son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: that whereas thou hearest anything out of my mouth, thou mayest warn them on my behalf.

NET Bible

"As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must warn them on my behalf.

New Heart English Bible

"So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

The Emphasized Bible

Thou therefore Son of man, A watchman, have I appointed thee, to the house of Israel, So then thou shalt hear at my mouth. message, and shalt warn them from me.

Webster

So thou, O son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

World English Bible

So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Youngs Literal Translation

And thou, son of man, A watchman I gave thee to the house of Israel, And thou hast heard from My mouth a word, And thou hast warned them from Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So thou, O son

Usage: 0

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

I have set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

at my mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

and warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

6 But if the watchman sees the sword come, and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes, and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity, but I will require his blood at the 7 So thou, son of man, I have set thee a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. 8 When I say to the wicked man, O wicked man, thou shall surely die, and thou do not speak to warn the wicked man from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at thy hand.


Cross References

Jeremiah 26:2

Thus says LORD: Stand in the court of LORD's house, and speak to all the cities of Judah, which come to worship in LORD's house, all the words that I command thee to speak to them, diminish not a word.

Isaiah 62:6

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem. They shall never keep silent day nor night. Ye who are LORD's reminders, take ye no rest,

Jeremiah 1:17

Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee. Be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.

Ezekiel 2:7-8

And thou shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear, for they are most rebellious.

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I have made thee a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Acts 5:20

Go ye, and after standing in the temple, speak to the people all the sayings of this Life.

1 Kings 22:14

And Micaiah said, As LORD lives, what LORD says to me, that I will speak.

1 Kings 22:16-28

And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak to me nothing but the truth in the name of LORD?

2 Chronicles 19:10

And whenever any controversy shall come to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they not be guilty towards LORD, a

Song of Songs 3:3

The watchmen who go about the city found me. [I said], Did ye see him whom my soul loves?

Song of Songs 3:3

The watchmen who go about the city found me. [I said], Did ye see him whom my soul loves?

Jeremiah 6:27

I have made thee a prover [and] a fortress among my people, that thou may know and try their way.

Jeremiah 23:28

The prophet who has a dream, let him tell a dream. And he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says LORD.

Jeremiah 31:6

For there shall be a day that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to LORD our God.

Micah 7:4

The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity.

Acts 20:20

How I kept back nothing of these things that are beneficial, not to inform you, and to teach you in public, and from house to house,

Acts 20:26-27

Therefore I solemnly declare to you this day, that I am clean from the blood of all men.

1 Corinthians 11:23

For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread,

1 Corinthians 15:3

For I delivered to you at first what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures,

Ephesians 4:11

And indeed he gave the apostles, and the prophets, and the evangelists, and the shepherds and teachers

Colossians 1:28-29

Whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, so that we may present every man perfect in Christ Jesus.

1 Thessalonians 4:1-2

Finally therefore, brothers, we ask you, and summon in Lord Jesus, that just as ye received from us how ye ought to walk and to please God, that ye may abound more.

Hebrews 13:17

Have confidence in those who lead you, and yield yourselves, for they watch for your souls as men who will render account, so that they may do this with joy, and not groaning, for this is unprofitable for you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain