Parallel Verses

American Standard Version

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.

New American Standard Bible

But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life.

King James Version

Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Holman Bible

But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have saved your life.

International Standard Version

However, if you warn the wicked to turn from his behavior and he does not do so, he will die in his guilt, and you will have saved yourself."

A Conservative Version

Nevertheless, if thou warn the wicked man of his way to turn from it, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity, but thou have delivered thy soul.

Amplified

But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life.

Bible in Basic English

But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.

Darby Translation

But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Julia Smith Translation

And thou, if thou warnedst the unjust from his way to turn back from it, and be turned not back from his way, he shall die in his iniquity; and thou didst deliver thy soul.

King James 2000

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.

Lexham Expanded Bible

But, you, if you warn [the] wicked from his way, to turn from it, and {he does not turn} from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life.

Modern King James verseion

But, if you warn the wicked of his way, to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless if thou warn the wicked of his way, to turn from it, whereas he yet will not be turned from it, then shall he die because of his sin, but thou hast delivered thy soul.'

NET Bible

But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.

New Heart English Bible

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

The Emphasized Bible

But as for thyself When thou hast warned a lawless man from his way, to turn therefrom, And he hath not turned from his way He, for his own iniquity shall die, But thou hast delivered thine own life,

Webster

Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

World English Bible

Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Youngs Literal Translation

And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nevertheless, if thou warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

of his way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

from it if he do not turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּרך 
Derek 
Usage: 704

he shall die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

but thou hast delivered
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

American

Easton

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

8 When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand. 9 Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. 10 And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live?


Cross References

Ezekiel 3:19

Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Ezekiel 3:21

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.

Acts 13:40

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

Acts 13:46

And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

Acts 20:26

Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.

Proverbs 15:10

There is grievous correction for him that forsaketh the way; And he that hateth reproof shall die.

Proverbs 29:1

He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

Luke 12:47

And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many'stripes ;

John 8:24

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he , ye shall die in your sins.

Acts 18:5-6

But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

Acts 28:23-28

And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

2 Corinthians 2:15-17

For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish;

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are manifest, which are these : fornication, uncleanness, lasciviousness,

Galatians 6:7-8

Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

Ephesians 5:3-6

But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;

Philippians 3:18-19

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

1 Thessalonians 4:3-8

For this is the will of God, even your sanctification, that ye abstain from fornication;

1 Thessalonians 5:14

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

Hebrews 2:3

how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not when they refused him that warned them on earth, much more'shall not we escape who turn away from him that warneth from heaven:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain