Parallel Verses
Julia Smith Translation
In a good pasture will I feed them, and upon the high mountains of Israel shall be their rest: there shall they lie in a good rest, and a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.
New American Standard Bible
I will feed them in a
King James Version
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Holman Bible
I will tend them with good pasture, and their grazing place will be on Israel’s lofty mountains. There they will lie down in a good grazing place; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.
International Standard Version
I'll feed them in excellent pastures, and even the very heights of Israel's mountains will serve as verdant pastures for them in which they'll rest and feed yes, even on the fertile mountains of Israel!
A Conservative Version
I will feed them with good pasture, and their fold shall be upon the mountains of the height of Israel. There they shall lay down in a good fold, and on fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.
American Standard Version
I will feed them with good pasture; and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Amplified
I will feed them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in rich pasture on the mountains of Israel.
Bible in Basic English
I will give them good grass-land for their food, and their safe place will be the mountains of the high place of Israel: there they will take their rest in a good place, and on fat grass-land they will take their food on the mountains of Israel.
Darby Translation
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.
King James 2000
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a rich pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
Lexham Expanded Bible
I will feed them in good pasture, and their pasture will be on the mountains of the heights of Israel; there they will lie down in good pasture, and [on] lush pasture they will feed on the mountains of Israel.
Modern King James verseion
I will feed them in a good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie in a good fold, and in a fat pasture they shall feed on the mountains of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will feed them in right good pastures, and upon the high mountains of Israel shall their folds be. There shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed: even upon the mountains of Israel.
NET Bible
In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.
New Heart English Bible
I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
The Emphasized Bible
In good pastures, will I feed them, And on the mountains of the height of Israel, shall be their fold, - There, shall they lie down in a fold that is good, And on pasture that is fat, shall they feed. among the mountains of Israel.
Webster
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
World English Bible
I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.
Youngs Literal Translation
With good pasture I do feed them, And on mountains of the high place of Israel is their habitation, There do they lie down in a good habitation, And fat pastures they enjoy on mountains of Israel.
Themes
Following » Who follows the lord
Spiritual food » General references to
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Shepherds » Illustrative » (their care and tenderness,) of tenderness of Christ
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Interlinear
Towb
Mir`eh
מרעה
Mir`eh
Usage: 13
Marowm
Naveh
Towb
Naveh
Ra`ah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 34:14
Verse Info
Context Readings
Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep
13 And I brought them out from the peoples, and I gathered them from the lands, and I brought them to their land, and I fed them upon the mountains of Israel by the torrents, and in all the dwellings of the earth. 14 In a good pasture will I feed them, and upon the high mountains of Israel shall be their rest: there shall they lie in a good rest, and a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel. 15 I will feed my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Jehovah.
Names
Cross References
John 10:9
I am the door: if any come in through me, he shall be saved, and he shall me in, and go out, and find pasture.
Jeremiah 31:12-14
And they came and shouted in the height of Zion, and they flowed together to the goodness of Jehovah, for the grain and for the new wine, and for the oil, and for the sons of the flock and the herd: and their soul was as a watered garden, and they shall not add to pine away any more.
Jeremiah 31:25
For I satiated the weary soul, and every soul pining away I filled.
Psalm 23:1-2
Chanting of David. Jehovah my shepherd, and I shall not want
Psalm 31:8-10
And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.
Isaiah 25:6
Jehovah of armies will make to all peoples in this mountain a drinking of fatness, a drinking of lees of wine, fatness of marrows, strained lees of wine.
Isaiah 30:23-24
And he gave the rain of thy seed which thou shalt sow the earth and bread of the increase of the earth: and it was fat and fertile, thy cattle shall feed in that day in a large meadow.
Isaiah 40:11
As a shepherd he will feed his flock: with his arm he will gather the lambs, and will lift up into his bosom, he will lead those coming up.
Jeremiah 33:12-13
Thus said Jehovah of armies: Yet shall be in this place being laid waste without man and without cattle, and in all its cities, the habitation of the shepherds causing the sheep to lie down.
Ezekiel 34:27
And the tree of the field gave its fruit, and the land shall give her produce, and they shall be upon their land with confidence, and they knew that I am Jehovah in my breaking the rods of their yoke; and I delivered them from the hand of those serving themselves in them.
Ezekiel 36:29-30
And I saved you from all your uncleannesses: and I called for the grain and I multiplied it, and I will not give famine upon you.
Revelation 7:16
They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.