Parallel Verses

Darby Translation

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?

New American Standard Bible

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

King James Version

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Holman Bible

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock?

International Standard Version

"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, "This is what the Lord GOD says:

A Conservative Version

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them, even to the shepherds, Thus says lord LORD: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the sheep?

American Standard Version

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?

Amplified

“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, the [spiritual] shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the [spiritual] shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

Bible in Basic English

Son of man, be a prophet against the keepers of the flock of Israel, and say to them, O keepers of the sheep! this is the word of the Lord: A curse is on the keepers of the flock of Israel who take the food for themselves! is it not right for the keepers to give the food to the sheep?

Julia Smith Translation

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Wo! to the shepherds of Israel who were feeding themselves: shall not the shepherds feed the sheep?

King James 2000

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus says the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock?

Modern King James verseion

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, So says the Lord Jehovah to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and speak unto them, 'Thus sayeth the LORD God: Woe be unto the shepherds of Israel, that feed themselves. Should not the shepherds feed the flocks?

NET Bible

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them -- to the shepherds: 'This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?

New Heart English Bible

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, 'Thus says the Lord GOD: "Woe to the shepherds of Israel who feed themselves. Shouldn't the shepherds feed the sheep?

The Emphasized Bible

Son of man, Prophesy against the shepherds of Israel,- Prophesy, and thou shalt say unto them, even to the shepherds - Thus, saith My Lord Yahweh - Alas! for the shepherds of Israel who have been tending, themselves, Is it not the flock that the shepherds should tend?

Webster

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say to them, Thus saith the Lord GOD to the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

World English Bible

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

Youngs Literal Translation

Son of man, prophesy concerning shepherds of Israel, prophesy, and thou hast said unto them: To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel, Who have been feeding themselves! The flock do not the shepherds feed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נבא 
Naba' 
נבא 
Naba' 
Usage: 115
Usage: 115

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

and say

Usage: 0

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

be to the shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

that do feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

1 And the word of Jehovah came unto me, saying, 2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock? 3 Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.


Cross References

Jeremiah 23:1

Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.

Jeremiah 3:15

And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.

John 21:15-17

When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.

Psalm 78:71-72

From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Jeremiah 2:8

The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Jeremiah 10:21

For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:

Ezekiel 34:8-10

As I live, saith the Lord Jehovah, verily because my sheep have been a prey, and my sheep have been meat to every beast of the field, because there was no shepherd, and my shepherds searched not for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock,

Micah 3:1-3

And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?

1 Peter 5:2-4

shepherd the flock of God which is among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;

2 Samuel 5:2

Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Ezekiel 13:19

And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?

Ezekiel 33:24

Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possession.

Micah 3:11-12

The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.

Zephaniah 3:3-4

Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye utterly darkened.

Matthew 24:48-51

But if that evil bondman should say in his heart, My lord delays to come,

Luke 12:42-46

And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?

Luke 20:46-47

Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and who love salutations in the market-places, and first seats in the synagogues, and first places at suppers;

John 10:1-2

Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, he is a thief and a robber;

John 10:11-12

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:

Acts 20:26

Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all,

Acts 20:29

For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;

Romans 16:18

For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.

2 Peter 2:3

And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain