Parallel Verses

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah to them: Behold me I also judged between fat sheep and between lean sheep.

New American Standard Bible

Therefore, thus says the Lord God to them, “Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.

Holman Bible

“Therefore, this is what the Lord God says to them: See, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says to them: "Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep,

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

Amplified

Therefore thus says the Lord God to them, “Behold, I Myself will judge between the [well-fed] fat sheep and the lean sheep.

Bible in Basic English

For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, it is I, and I will judge between the fat sheep and the lean sheep.

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and between the lean sheep.

Lexham Expanded Bible

" 'Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this to them: Behold I Myself will even judge between the fat lamb and the lean lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, thus sayeth the LORD God unto them: Behold, I will sever the fat sheep from the lean:

NET Bible

"'Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

New Heart English Bible

"'Therefore thus says the Lord GOD to them: "Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

The Emphasized Bible

Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, unto them: Here am I myself. Therefore will I judge between fat sheep and lean sheep,

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I -- even I, have judged between fat sheep and lean sheep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

unto them Behold, I, even I, will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

between the fat
בּרי 
B@riy 
fat
Usage: 0

שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

and between the lean
רזה 
Razeh 
Usage: 2

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

19 And my sheep will feed of the trodden down of your feet; and they will drink of the treading of your feet. 20 For this, thus said the Lord Jehovah to them: Behold me I also judged between fat sheep and between lean sheep. 21 Because with side and with shoulder ye will thrust away, and with your horns ye pushed all the sickly till that ye scattered them without;



Cross References

Psalm 22:12-16

Many bulls surrounded me: the strong of Bashan surrounded me.

Ezekiel 34:10

Thus said the Lord Jehovah: Behold me against the shepherds; and I sought my flock from their hand, and I caused them to cease from feeding the sheep: and the shepherds shall no more feed themselves; and I delivered my flock from their face, and they shall not be to them for consuming.

Ezekiel 34:17

And ye, my sheep, thus said the Lord Jehovah; Behold me judging between sheep to sheep, to the rams and to the he goats.

Matthew 25:31-46

And when the Son of man should come in his glory, and all his holy messengers with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain