Parallel Verses

A Conservative Version

Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad,

New American Standard Bible

"Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,

King James Version

Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Holman Bible

Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,

International Standard Version

since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside.

American Standard Version

Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

Amplified

Because you push with side and with shoulder and thrust with your horns all those that have become weak and diseased, till you have scattered them abroad,

Bible in Basic English

Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;

Darby Translation

Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,

Julia Smith Translation

Because with side and with shoulder ye will thrust away, and with your horns ye pushed all the sickly till that ye scattered them without;

King James 2000

Because you have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till you have scattered them abroad;

Lexham Expanded Bible

because with [your] flank and with [your] shoulder you shoved, and with your horns you pushed all of the sick [animals] {until} you scattered it to the outside.

Modern King James verseion

Because you have thrust with side and with shoulder, and have pushed all the weak with your horns until you have scattered them to the outside,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

forsomuch as ye have shot the weak sheep upon the sides and shoulders, and run upon them with your horns, so long till ye have utterly scattered them abroad.

NET Bible

Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad,

New Heart English Bible

Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

The Emphasized Bible

Because with the side and with the shoulder, ye do thrust, And with your horns, ye do push all the sick, - Until you have scattered them abroad

Webster

Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;

World English Bible

Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

Youngs Literal Translation

Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

with side
צד 
Tsad 
Usage: 33

and with shoulder
כּתף 
Katheph 
Usage: 67

and pushed
נגח 
Nagach 
Usage: 11

with your horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

20 Therefore thus says lord LORD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad, 22 therefore I will save my flock, and they shall no more be a prey. And I will judge between sheep and sheep.



Cross References

Deuteronomy 33:17

The firstling of his herd, majesty is his. And his horns are the horns of the wild-ox. With them he shall push the peoples, all of them, [even] the ends of the earth. And they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thou

Luke 13:14-16

And having responded, the synagogue-ruler, being indignant because Jesus healed on the Sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which he ought to work. Therefore coming in these, be healed, and not on the

Ezekiel 34:3-5

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool. Ye kill the fatlings, but ye do not feed the sheep.

Daniel 8:3-10

Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.

Zechariah 11:5

whose possessors kill them, and hold themselves not guilty. And those who sell them say, Blessed be LORD, for I am rich, and their own shepherds pity them not.

Zechariah 11:16-17

For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, nor will he seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound, but he will eat the flesh of the fat,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain