Parallel Verses

A Conservative Version

And I, LORD, will be their God, and my servant David ruler among them. I, LORD, have spoken it.

New American Standard Bible

And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken.

King James Version

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version

I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.

American Standard Version

And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

And I the Lord will be their God, and My servant David will be a prince among them; I the Lord have spoken.

Bible in Basic English

And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.

Darby Translation

And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.

Julia Smith Translation

I Jehovah will be to them for God, and my servant David a prince in the midst of them; I Jehovah spake.

King James 2000

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

And I, Yahweh, I will be for them {as God}, and my servant David [will be] a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.

Modern King James verseion

And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD will be their God, and my servant David shall be their prince: Even I the LORD have spoken it.

NET Bible

I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the Lord, have spoken!

New Heart English Bible

I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them;" I, the LORD, have spoken it.

The Emphasized Bible

And, I, Yahweh will become to them a God. My servant David being a prince in their midst; - I, Yahweh, have spoken;

Webster

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

World English Bible

I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I the Lord

Usage: 0

will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

a prince
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

them I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd. 24 And I, LORD, will be their God, and my servant David ruler among them. I, LORD, have spoken it. 25 And I will make a covenant of peace with them, and will cause evil beasts to cease out of the land, and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.



Cross References

Ezekiel 36:28

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers, and ye shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My tabernacle shall also be with them, and I will be their God, and they shall be my people.

Exodus 29:45-46

And I will dwell among the sons of Israel, and will be their God.

Joshua 5:13-15

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man opposite him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him, Are thou for us, or for

Psalm 2:6

Yet I have set my king upon my holy hill of Zion.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given. And the government shall be upon his shoulder. And his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Isaiah 43:2-3

When thou pass through the waters, I will be with thee, and through the rivers, they shall not overflow thee. When thou walk through the fire, thou shall not be burned, nor shall the flame kindle upon thee.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:9

but they shall serve LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Jeremiah 31:1

At that time, says LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Jeremiah 31:33

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says LORD: I will give my law{s (LXX/NT)} in their inward parts, and I will write {them (LXX/NT)} in their hearts. And I will be their God, and th

Jeremiah 32:38

And they shall be my people, and I will be their God.

Jeremiah 33:15-17

In those days, and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David, and he shall execute justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:30-31

And they shall know that I, LORD, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says lord LORD.

Ezekiel 37:23

Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions, but I will save them out of all their dwelling-places in which they have sinned, and will clean

Ezekiel 39:22

So the house of Israel shall know that I am LORD their God, from that day and forward.

Micah 5:2

But thou, Bethlehem Ephrathah, which are little to be among the thousands of Judah, out of thee he shall come forth to me who is to be ruler in Israel, whose goings forth are from of old, from everlasting.

Zechariah 13:9

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say, It is my people, and they shall say, LORD i

Matthew 28:18

And Jesus having come, he spoke to them, saying, All authority in heaven and on earth was given to me.

Luke 1:31-33

And behold, thou will conceive in thy womb, and bring forth a son. And thou shall call his name JESUS.

Acts 5:31

God exalted this man with his right hand, a Pathfinder and a Savior to give repentance to Israel and remission of sins.

1 Corinthians 15:25

For he must reign until he will put all his enemies under his feet.

Ephesians 1:21-22

far above every principle office, and position of authority, and power, and lordship, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is coming.

Philippians 2:9-11

Therefore God also highly exalted him and gave him the name above every name,

Hebrews 2:9-10

But we see Jesus who has been made a little something less than the heavenly agents, who, because of the suffering of death, has been crowned with glory and honor, so that by the grace of God he would taste of death for every man.

Revelation 19:13-16

and clothed in a garment dipped in blood. And his name is called The Word of God.

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they will be his people. And God himself will be with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain