Parallel Verses

American Standard Version

And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

New American Standard Bible

And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken.

King James Version

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version

I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.

A Conservative Version

And I, LORD, will be their God, and my servant David ruler among them. I, LORD, have spoken it.

Amplified

And I the Lord will be their God, and My servant David will be a prince among them; I the Lord have spoken.

Bible in Basic English

And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.

Darby Translation

And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.

Julia Smith Translation

I Jehovah will be to them for God, and my servant David a prince in the midst of them; I Jehovah spake.

King James 2000

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

And I, Yahweh, I will be for them {as God}, and my servant David [will be] a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.

Modern King James verseion

And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD will be their God, and my servant David shall be their prince: Even I the LORD have spoken it.

NET Bible

I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the Lord, have spoken!

New Heart English Bible

I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them;" I, the LORD, have spoken it.

The Emphasized Bible

And, I, Yahweh will become to them a God. My servant David being a prince in their midst; - I, Yahweh, have spoken;

Webster

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

World English Bible

I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I the Lord

Usage: 0

will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

a prince
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

them I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. 24 And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it. 25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

Cross References

Ezekiel 36:28

And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

Exodus 29:45-46

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Joshua 5:13-15

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?

Psalm 2:6

Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 43:2-3

When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:9

but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

Jeremiah 31:1

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Jeremiah 31:33

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Jeremiah 32:38

and they shall be my people, and I will be their God:

Jeremiah 33:15-17

In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.

Ezekiel 34:30-31

And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 37:23

neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Ezekiel 39:22

So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God, from that day and forward.

Micah 5:2

But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.

Zechariah 13:9

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Matthew 28:18

And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Luke 1:31-33

And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

Acts 5:31

Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.

1 Corinthians 15:25

For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.

Ephesians 1:21-22

far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:

Philippians 2:9-11

Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above every name;

Hebrews 2:9-10

But we behold him who hath been made a little lower than the angels, even Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for every man .

Revelation 19:13-16

And he is arrayed in a garment sprinkled with blood: and his name is called The Word of God.

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain