Parallel Verses

Modern King James verseion

And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken.

New American Standard Bible

"And I, the LORD, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the LORD have spoken.

King James Version

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I, Yahweh, will be their God, and My servant David will be a prince among them. I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version

I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.

A Conservative Version

And I, LORD, will be their God, and my servant David ruler among them. I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

And I the Lord will be their God and My Servant David a Prince among them; I the Lord have spoken it.

Bible in Basic English

And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.

Darby Translation

And I Jehovah will be their God, and my servant David a prince in their midst: I Jehovah have spoken it.

Julia Smith Translation

I Jehovah will be to them for God, and my servant David a prince in the midst of them; I Jehovah spake.

King James 2000

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

And I, Yahweh, I will be for them {as God}, and my servant David [will be] a leader in the midst of them. I, Yahweh, I have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I the LORD will be their God, and my servant David shall be their prince: Even I the LORD have spoken it.

NET Bible

I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince among them; I, the Lord, have spoken!

New Heart English Bible

I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them;" I, the LORD, have spoken it.

The Emphasized Bible

And, I, Yahweh will become to them a God. My servant David being a prince in their midst; - I, Yahweh, have spoken;

Webster

And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.

World English Bible

I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I the Lord

Usage: 0

will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

a prince
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

them I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

23 And I will set up one Shepherd over them, and He shall feed them, My servant David. He shall feed them, and He shall be their Shepherd. 24 And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken. 25 And I will make a covenant of peace with them, and will send the evil beasts out of the land. And they shall dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.



Cross References

Ezekiel 36:28

And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be My people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

And My tabernacle shall be with them. Yea, I will be their God, and they shall be My people.

Exodus 29:45-46

And I will dwell among the sons of Israel, and will be their God.

Joshua 5:13-15

And it happened, when Joshua was beside Jericho, he lifted up his eyes and looked. And, behold, there stood a Man in front of him with His sword drawn in His hand. And Joshua went to Him and said to Him, Are You for us, or for our foes?

Psalm 2:6

Yea, I have set My king on My holy hill, on Zion.

Isaiah 9:6-7

For to us a Child is born, to us a Son is given; and the government shall be on His shoulder; and His name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Isaiah 43:2-3

When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says Jehovah, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and act wisely, and shall do judgment and justice in the earth.

Jeremiah 30:9

but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Jeremiah 31:1

At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.

Jeremiah 31:33

but this shall be the covenant that I will cut with the house of Israel: After those days, says Jehovah, I will put My Law in their inward parts, and write it in their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

Jeremiah 32:38

And they shall be My people, and I will be their God.

Jeremiah 33:15-17

In those days, and at that time, I will cause the Branch of righteousness to grow up to David. And He shall do judgment and righteousness in the land.

Ezekiel 34:30-31

And they shall know that I, Jehovah their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 37:23

Nor shall they be defiled with their idols, even with their filthy idols, nor with all of their transgressions. But I will save them out of all their dwelling places, in them where they sinned, and will cleanse them. And they shall be to Me for a people, and I will be to them for God.

Ezekiel 39:22

So the house of Israel shall know that I am Jehovah their God from that day and forward.

Micah 5:2

And you, Bethlehem Ephratah, you being least among the thousands of Judah, out of you He shall come forth to Me, to become Ruler in Israel, He whose goings forth have been from of old, from the days of eternity.

Zechariah 13:9

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.

Matthew 28:18

And Jesus came and spoke to them, saying, All authority is given to Me in Heaven and in earth.

Luke 1:31-33

And behold! You shall conceive in your womb and bear a son, and you shall call His name JESUS.

Acts 5:31

This One God has exalted to be a Ruler and Savior to His right hand in order to give repentance and remission of sins to Israel.

1 Corinthians 15:25

for it is right for Him to reign until He has put all the enemies under His feet.

Ephesians 1:21-22

far above all principality and authority and power and dominion, and every name being named, not only in this world, but also in the coming age.

Philippians 2:9-11

Therefore God has highly exalted Him, and has given Him a name which is above every name,

Hebrews 2:9-10

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor, that He by the grace of God should taste death for all.

Revelation 19:13-16

And He had been clothed in a garment dipped in blood, and His name is called The Word of God.

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of Heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them and be their God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain