Parallel Verses

Julia Smith Translation

Ye strengthened not the sickly, and the diseased ye healed not, and the broken ye bound not up, and the thrust away ye turned not back, and the lost ye sought not; and with force and with oppression ye ruled them.

New American Standard Bible

Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.

King James Version

The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

Holman Bible

You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.

International Standard Version

You haven't strengthened the weak, treated the sick, set broken bones, regathered the scattered, or looked for the lost. Instead, you've dominated them with brutal force and ruthlessness.

A Conservative Version

Ye have not strengthened the diseased, nor have ye healed that which was sick, nor have ye bound up that which was broken, nor have ye brought back that which was driven away, nor have ye sought that which was lost, but ye have rul

American Standard Version

The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought back that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with rigor have ye ruled over them.

Amplified

You have not strengthened those who are weak, you have not healed the sick, you have not bandaged the crippled, you have not brought back those gone astray, you have not looked for the lost; but you have ruled them with force and violence.

Bible in Basic English

You have not made the diseased ones strong or made well that which was ill; you have not put bands on the broken or got back that which had been sent away or made search for the wandering ones; and the strong you have been ruling cruelly.

Darby Translation

The weak have ye not strengthened, nor have ye healed the sick, and ye have not bound up what was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought for that which was lost; but with harshness and with rigour have ye ruled over them.

King James 2000

The diseased have you not strengthened, neither have you healed those who were sick, neither have you bound up those who were broken, neither have you brought again those who were driven away, neither have you sought those who were lost; but with force and with cruelty have you ruled them.

Lexham Expanded Bible

The weak you [have] not strengthened, and the sick you [have] not healed, and {with respect to} the hurt you have not bound [them up], and you [have] not brought back the scattered, and you [have] not sought the lost, but [rather] you ruled over them with force and with ruthlessness.

Modern King James verseion

You have not made the weak strong, nor have you healed the sick, nor have you bound up the broken. You have not brought again those driven away, nor have you sought that which was lost; but you have ruled them with force and with cruelty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The weak have ye not holden up, the sick have ye not healed: the broken have ye not bound together, the outcasts have ye not brought again. The lost have ye not sought, but churlishly and cruelly have ye ruled them.

NET Bible

You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.

New Heart English Bible

You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

The Emphasized Bible

The weak, have ye not strengthened And, the sick, have ye not healed. And the torn, have ye not hound up, And that which was driven out, have ye not brought back, And that which was straying, have ye not sought out; But with force, have ye ruled them and with rigour.

Webster

The diseased ye have not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

World English Bible

You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

Youngs Literal Translation

The weak ye have not strengthened, And the sick one ye have not healed, And the broken ye have not bound up, And the driven away have not brought back, And the lost ye have not sought, And with might ye have ruled them and with rigour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

but with force
חזקה 
Chozqah 
Usage: 7

and with cruelty
פּרך 
Perek 
Usage: 6

have ye ruled
רדה 
Radah 
Usage: 27

References

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

3 Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep. 4 Ye strengthened not the sickly, and the diseased ye healed not, and the broken ye bound not up, and the thrust away ye turned not back, and the lost ye sought not; and with force and with oppression ye ruled them. 5 And they will be scattered from Without a shepherd: and they will be for consuming to all the beasts of the field, and they will be scattered.


Cross References

Exodus 1:13-14

And the Egyptians will make the sons of Israel serve by oppression.

Ezekiel 34:16

The lost I will seek out, and the thrust away I will turn back, and to the broken I will bind up, and the diseased I will strengthen: and the fat and the strong I will destroy; I will feed them with judgment

Zechariah 11:15-16

And Jehovah will say to me, Yet take to thee the vessels of a foolish shepherd.

Matthew 9:36

And having seen the crowds, he felt compassion for them, for they were relaxed and dispersed, as sheep not having a shepherd.

Matthew 10:6

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 18:12-13

What does it seem to you? if there be to any man a hundred sheep, and one of them have been led astray, does he not, having left the ninety-nine upon the mountains, having gone, seek the one led astray?

Isaiah 56:10

Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 8:22

Is there no balsam in Gilead, or healing there? for wherefore did not the health of the daughter of my people go up?

Jeremiah 22:13

Wo to him building his house not with justice, and his upper chambers not with judgment; by his neighbor he will work gratuitously, and he will give him not for his work;

Matthew 21:35

And the farmers having taken his servants, truly one they stripped, and one they killed, and one they stoned.

Matthew 24:49

And he should begin to strike the fellow-servants, and to eat and drink with those intoxicated;

Luke 15:4-6

What man of you, having one hundred. sheep, and having lost one of them, leaves not the ninety-nine in the desert, and goes for the one lost, till he find it

2 Corinthians 1:24

Not that we are masters of your faith, but we are aiders of your joy: for ye have stood in the faith.

Hebrews 12:12

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

James 5:1-6

Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.

1 Peter 5:2-3

Tend the flock of God which among you, inspecting, not by force, but voluntarily; neither occupied in sordid gain, but of a ready will;

Revelation 13:14-17

And he deceives them dwelling upon earth by the signs which were given him to do before the wild beast; saying to them dwelling upon earth, to make an image to the wild beast, who has the blow of the sword, and he lived.

Revelation 17:5-6

And upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, MOTHER OF HARLOTS, AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain