Parallel Verses

Modern King James verseion

Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we shall possess it; yet Jehovah was there;

New American Standard Bible

“Because you have said, ‘These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,’ although the Lord was there,

King James Version

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

Holman Bible

“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there

International Standard Version

"Because you have claimed, "These two nations and these two lands are going to belong to me, and we will take possession of them, even though the LORD is there,'

A Conservative Version

Because thou have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas LORD was there,

American Standard Version

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:

Amplified

“Because you [descendants of Esau] have said, ‘These two nations [Israel and Judah] and these two lands shall be mine, and we will take possession of them,’ although the Lord was there,

Bible in Basic English

Because you have said, The two nations and the two countries are to be mine, and we will take them for our heritage; though the Lord was there:

Darby Translation

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:

Julia Smith Translation

Because of thy saying, The two nations and the two lands shall be to me, and we will possess it; and Jehovah was there:

King James 2000

Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess them; although the LORD was there:

Lexham Expanded Bible

[I do this] because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be {mine}, and we will take possession of it,' and [yet] Yahweh was there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And because thou hast said, 'What, both these nations and both these lands must be mine, and I will have them in possession,' whereas the LORD was there:

NET Bible

"'You said, "These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them," -- although the Lord was there --

New Heart English Bible

"'"Because you have said, 'These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it'; whereas the LORD was there:

The Emphasized Bible

Because thou hast said, the two nations, and the two lands, mine, shall become, that we may possess it Whereas Yahweh, had been there,

Webster

Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

World English Bible

Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:

Youngs Literal Translation

Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and these two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

shall be mine, and we will possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

it whereas the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

9 I will make you ruins forever, and your cities shall not be inhabited. And you shall know that I am Jehovah. 10 Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we shall possess it; yet Jehovah was there; 11 therefore, as I live, says the Lord Jehovah, I will act by your anger and by your envy which you have shown out of your hatred against them. And I will make Myself known among them when I have judged you.


Cross References

Ezekiel 36:5

So the Lord Jehovah says this: Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Idumea, who have given My land to themselves for a possession with all joy of heart, with scorning of soul, to make it open land for a prey.

Ezekiel 48:35

All around it shall be eighteen thousand cubits. And the name of the city from that day shall be JEHOVAH IS THERE.

Psalm 48:1-3

A Song and Psalm for the Sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of His holiness.

Psalm 83:4-12

They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.

Psalm 132:13-14

Jehovah has chosen Zion; He has desired it for His dwelling-place.

Isaiah 12:6

Cry out and shout, O dweller of Zion; for great is the Holy One of Israel in your midst.

Ezekiel 36:2

So says the Lord Jehovah: Because the enemy has said against you, Aha! Even the old high places have become a possession to us.

Zephaniah 3:15

Jehovah has turned off your judgments; He has cast out your enemy. The king of Israel, Jehovah, is in your midst; you shall not fear evil any more.

Psalm 76:1

To the Chief Musician. For stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. God is known in Judah, His name is great in Israel.

Isaiah 31:9

And he shall pass over to his stronghold for fear, and his rulers shall be afraid of the banner, says Jehovah, whose fire is in Zion, and His furnace in Jerusalem.

Jeremiah 49:1

So says Jehovah to the sons of Ammon: Has Israel no sons? Or has he no heir? Why does their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?

Obadiah 1:13

You should not have entered into the gate of My people in the day of their calamity; also, you should not have looked on his evil in the day of their calamity. Nor should you have sent out against his force in the day of his calamity.

Zechariah 2:5

And I, says Jehovah, will be to her a wall of fire all around, and will be the glory in her midst.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain