Parallel Verses
Amplified
Thus says the Lord God, “While the whole earth rejoices, I will make you a wasteland.
New American Standard Bible
Thus says the Lord God, “As all the
King James Version
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Holman Bible
“This is what the Lord God says: While the whole world rejoices, I will make you a desolation.
International Standard Version
"So this is what the Lord GOD says: "Just as the earth rejoices, I'm going to turn you into a desolate wasteland.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: When the whole earth rejoices, I will make thee desolate.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Because you were glad over my land when it was a waste, so will I do to you:
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee a desolation.
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: When all the earth rejoiced I will make thee a desolation.
King James 2000
Thus says the Lord GOD; When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
Lexham Expanded Bible
Thus the Lord Yahweh says, '{As the whole world rejoices}, I will make you desolation.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: When the whole earth rejoices, I will make you a ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whereunto, thus sayeth the LORD God: when the whole world is in wealth, then will I make thee waste.
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD: "When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
The Emphasized Bible
Thus, saith My Lord Yahweh, - When all the earth is rejoicing, la desolation will I make thee:
Webster
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: According to the rejoicing of the whole land, A desolation I make of thee.
Themes
Desolation » Who shall be desolate
Edomites, the » Predictions respecting » Utter desolation of their country
Topics
Interlinear
'erets
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 35:14
Verse Info
Context Readings
Prophecy Directed At Edom
13 So you have boasted and spoken arrogantly against Me, and have multiplied your words against Me; I have heard it.” 14 Thus says the Lord God, “While the whole earth rejoices, I will make you a wasteland. 15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you; you will be a desolate waste, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know [without any doubt] that I am the Lord.”’
Names
Cross References
Isaiah 14:7-8
“The whole earth is at rest and is quiet;
They break into shouts of joy.
Isaiah 65:13-15
Therefore, the Lord God says this,
Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty;
Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
Jeremiah 51:48
“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout and sing for joy over Babylon,
For the
Says the Lord.