Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Thus the Lord Yahweh says, '{As the whole world rejoices}, I will make you desolation.
New American Standard Bible
Thus says the Lord God, “As all the
King James Version
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Holman Bible
“This is what the Lord God says: While the whole world rejoices, I will make you a desolation.
International Standard Version
"So this is what the Lord GOD says: "Just as the earth rejoices, I'm going to turn you into a desolate wasteland.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: When the whole earth rejoices, I will make thee desolate.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Amplified
Thus says the Lord God, “While the whole earth rejoices, I will make you a wasteland.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Because you were glad over my land when it was a waste, so will I do to you:
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee a desolation.
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: When all the earth rejoiced I will make thee a desolation.
King James 2000
Thus says the Lord GOD; When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: When the whole earth rejoices, I will make you a ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whereunto, thus sayeth the LORD God: when the whole world is in wealth, then will I make thee waste.
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD: "When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
The Emphasized Bible
Thus, saith My Lord Yahweh, - When all the earth is rejoicing, la desolation will I make thee:
Webster
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: According to the rejoicing of the whole land, A desolation I make of thee.
Themes
Desolation » Who shall be desolate
Edomites, the » Predictions respecting » Utter desolation of their country
Topics
Interlinear
'erets
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 35:14
Verse Info
Context Readings
Prophecy Directed At Edom
13 And you magnified yourself against me with your {insolent speech}, and you spoke voluminously against me [with] your words--I heard! 14 Thus the Lord Yahweh says, '{As the whole world rejoices}, I will make you desolation. 15 {Like your rejoicing over the inheritance of the house of Israel} {because} it was desolate, I will do to you; you will be desolation, mountain of Seir and all of Edom, indeed all of it; and they will know that I [am] Yahweh.'" '
Names
Cross References
Isaiah 14:7-8
All of the earth rests [and] is quiet; they break forth [into] singing.
Isaiah 65:13-15
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.
Jeremiah 51:48
Then [the] heaven and [the] earth and all that [is] in them will shout for joy over Babylon, for from [the] north the destroyers will come to it," {declares} Yahweh.