Parallel Verses

International Standard Version

I'm going to turn your cities into ghost towns, and you will become a ruin. Then you will learn that I am the LORD.

New American Standard Bible

“I will lay waste your cities
And you will become a desolation.
Then you will know that I am the Lord.

King James Version

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.

Holman Bible

I will turn your cities into ruins,
and you will become a desolation.
Then you will know that I am Yahweh.

A Conservative Version

I will lay thy cities waste, and thou shall be desolate. And thou shall know that I am LORD.

American Standard Version

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

Amplified


“I will destroy your cities
And you will become a wasteland.
Then you shall know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

I will make your towns unpeopled and you will be a waste; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

I will set thy cities a waste, and thou shalt be a desolation, and thou knewest that I am Jehovah.

King James 2000

I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

Your cities I will make ruins, and you will be desolation, and [then] you will know that I [am] Yahweh,

Modern King James verseion

I will raze your cities, and you shall be ruined, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy cities will I break down, and thou shalt lie void: that thou mayest know, how that I am the LORD.

NET Bible

I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the Lord!

New Heart English Bible

I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

Thy cities, will I lay waste, And thou - a desolation, shalt become, So shalt thou know that I, am Yahweh.

Webster

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible

I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and thou shalt be desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

3 Tell them, "This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Mount Seir! I'm stretching out my hand to strike you, and I'm going to turn you into a desolate wasteland. 4 I'm going to turn your cities into ghost towns, and you will become a ruin. Then you will learn that I am the LORD. 5 "Because of your undying hatred, you kept on making the Israelis experience abuse during the time of their calamity, even when they were in their final stages of punishment,


Cross References

Ezekiel 35:9

I will turn you into an everlasting wasteland, and your cities will never be inhabited. Then you'll learn that I am the LORD!

Malachi 1:3-4

"Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD, "yet I loved Jacob, hated Esau, turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to desert jackals.

Exodus 9:14

Indeed, this time I'm sending all my plagues against you, your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

Exodus 14:4

I've made Pharaoh's heart stubborn so he will pursue them. But I'll receive honor by means of Pharaoh and his army, so that the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelis did.

Ezekiel 6:6-7

In all the places where you live, the cities will be desolate. The high places will also be desolate so that your altars will be laid waste, bearing the punishment appropriate to them. Your idols will be shattered, your sun pillars will be hewn down, and your works will be obliterated.

Ezekiel 35:12

That's how you'll know that I, the LORD, have heard every loathsome, reviling thing that you've had to say against the mountains of Israel, such as, "They're desolate, and we'll eat them for dinner!'

Joel 3:19

Egypt will be desolate, and Edom will be a desert, because of violence against the people of Judah since they shed innocent blood in their land.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain