Parallel Verses

Modern King James verseion

So I will make Mount Seir a ruin, and cut off from it the one passing through, and the one returning.

New American Standard Bible

I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.

King James Version

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Holman Bible

I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.

International Standard Version

I'm turning Mount Seir over to ruin and desolation. I'm going to eliminate everyone who comes and goes,

A Conservative Version

Thus I will make mount Seir an astonishment and a desolation, and I will cut off from it him who passes through and him who returns.

American Standard Version

Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.

Amplified

I will make Mount Seir (Edom) a ruin and a desolate wasteland and I will cut off from it the one who passes through it and the one who returns.

Bible in Basic English

And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.

Darby Translation

And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that returneth;

Julia Smith Translation

And I gave mount Seir for a desolation, and desolation, and I cut off from it him passing through and him turning back.

King James 2000

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passes out and him that returns.

Lexham Expanded Bible

And I will make the mountain of Seir into desolation and ruin, and I will cut off from it [both] [he who is] crossing over and [he who is] returning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I make the mount Seir desolate and waste, and bring to pass that there shall no man go thither, nor come from thence.

NET Bible

I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.

New Heart English Bible

Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.

The Emphasized Bible

So then I will deliver up Mount Seir to desolation after desolation,- And will cut off therefrom him that passeth by and him that returneth,

Webster

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

World English Bible

Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.

Youngs Literal Translation

And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thus will I make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

הר 
Har 
Usage: 544

שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

6 therefore, as I live, says the Lord Jehovah, I will yield you up to blood, and blood shall pursue you. Since you have not hated blood, even blood shall pursue you. 7 So I will make Mount Seir a ruin, and cut off from it the one passing through, and the one returning. 8 And I will fill his mountains with his dead. In your hills, and your valleys, and all your rivers, those slain with the sword shall fall in them.


Cross References

Ezekiel 29:11

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, and you shall not live in it forty years.

Ezekiel 35:3

And say to it, So says the Lord Jehovah: Behold, O Mount Seir, I am against you, and I will stretch out My hand against you, and I will make you a ruin and a waste.

Judges 5:6-7

In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were empty, and the travelers walked through crooked ways.

2 Chronicles 15:5-6

And in those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in, but great tumult was on all the people of the lands.

Ezekiel 33:28

For I have made the land a ruin, and the pride of her strength has ceased. And the mountains of Israel shall be a waste, so that none shall pass through.

Ezekiel 35:9

I will make you ruins forever, and your cities shall not be inhabited. And you shall know that I am Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain