Parallel Verses
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: Because the enemy has said against you, Aha! Even the old high places have become a possession to us.
New American Standard Bible
Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Holman Bible
This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Good!
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: "The enemy has been saying about you, "Good! The ancient heights are back in our possession!"'"'
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession,
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Amplified
Thus says the Lord God, “Because the enemy has said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our property,’
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Because your hater has said against you, Aha! and, The old waste places are our heritage, we have taken them:
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha! and the heights of old were for a possession to us:
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Lexham Expanded Bible
thus says the Lord Yahweh: "Because the enemy said concerning you, 'Ah, and [the] ancient high places will be to us as a possession!'" '
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD God: Because your enemy hath said upon you, 'Aha, the high everlasting places are now become ours':
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"'
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD: "Because the enemy has said against you, 'Aha.' and, 'The ancient high places are ours in possession'"';
The Emphasized Bible
Thus saith My Lord, Yahweh, Because the enemy hath said concerning you Aha! Even the high places of age-past times, for a possession have become ours
Webster
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy had said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,
Interlinear
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:2
Verse Info
Context Readings
Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration
1 Also, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the Word of Jehovah. 2 So says the Lord Jehovah: Because the enemy has said against you, Aha! Even the old high places have become a possession to us. 3 Therefore prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Because of the wasting and crushing of you from all around, that you might be a possession to the rest of the nations, and you were lifted up on the tip of the tongue, and the talking of the people;
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 32:13
He made him ride on the high places of the earth, so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock,
Ezekiel 25:3
And say to the Ammonites, Hear the Word of the Lord Jehovah. So says the Lord Jehovah: Because you said, Aha, against My sanctuary when it was defiled, and against the land of Israel when it was ruined, and against the house of Judah when they went into captivity;
Ezekiel 35:10
Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we shall possess it; yet Jehovah was there;
Psalm 78:69
And He built His holy place like high palaces, like the earth which He has founded forever.
Isaiah 58:14
then you shall delight yourself in Jehovah; and I will cause you to ride on the high places of the earth, and feed yourself with the inheritance of Jacob your father. For the mouth of Jehovah has spoken.
Ezekiel 26:2
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha! She is shattered, the doors of the peoples, she has turned to me; I shall be filled; she is laid waste.
Ezekiel 36:5
So the Lord Jehovah says this: Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Idumea, who have given My land to themselves for a possession with all joy of heart, with scorning of soul, to make it open land for a prey.
Habakkuk 3:19
Jehovah the Lord is my strength, and He will make my feet like hinds' feet, and He will make me to walk on my high places. To the chief singer on my stringed instruments.
Jeremiah 49:1
So says Jehovah to the sons of Ammon: Has Israel no sons? Or has he no heir? Why does their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?