Parallel Verses

Bible in Basic English

And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel.

New American Standard Bible

Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.

King James Version

Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Holman Bible

“Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.

International Standard Version

Then you'll remember your lifestyles and practices that were not good. You'll hate yourselves as you look at your own iniquities and loathsome practices.

A Conservative Version

Then ye shall remember your evil ways, and your doings that were not good. And ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

American Standard Version

Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Amplified

Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.

Darby Translation

And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.

Julia Smith Translation

And ye remembered your evil ways and your doings which not being good, and ye loathed with your faces for your iniquities and for your abominations.

King James 2000

Then shall you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Lexham Expanded Bible

And you will remember your evil ways and your deeds that [were] not good, and you will loathe {yourself} over your iniquities and over your detestable things.

Modern King James verseion

And you shall remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall despise yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall ye remember your own wicked ways, and your imaginations, which were not good: so that ye shall take displeasure at your own selves, by reason of your sins and abominations.

NET Bible

Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.

New Heart English Bible

Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

The Emphasized Bible

Then shall ye call to mind Your ways that were wicked, and Your doings that were not good,- And shall become loathsome in your own sight. For your iniquities and For your abominations.

Webster

Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities, and for your abominations.

World English Bible

Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Youngs Literal Translation

And ye have remembered your ways that are evil, And your doings that are not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and your doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

and shall lothe
קוּט 
Quwt 
Usage: 6

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

30 And I will make the tree give more fruit and the field fuller produce, and no longer will you be shamed among the nations for need of food. 31 And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel. 32 Not because of you am I doing it, says the Lord; let it be clear to you, and be shamed and made low because of your ways, O children of Israel.



Cross References

Ezekiel 6:9

And those of you who are kept safe will have me in mind among the nations where they have been taken away as prisoners, how I sent punishment on their hearts which were untrue to me, and on their eyes which were turned to their false gods: and they will be full of hate for themselves because of the evil things which they have done in all their disgusting ways.

Ezekiel 20:43

And there, at the memory of your ways and of all the things you did to make yourselves unclean, you will have bitter hate for yourselves because of all the evil things you have done.

Ezekiel 16:61-63

Then at the memory of your ways you will be overcome with shame, when I take your sisters, the older and the younger, and give them to you for daughters, but not by your agreement.

Leviticus 26:39

And those of you who are still living will be wasting away in their sins in the land of your haters; in the sins of their fathers they will be wasting away.

Ezra 9:6-15

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Nehemiah 9:26-35

But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

Job 42:6

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Isaiah 6:5

Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.

Isaiah 64:6

For we have all become like an unclean person, and all our good acts are like a dirty robe: and we have all become old like a dead leaf, and our sins, like the wind, take us away.

Jeremiah 31:18-20

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Daniel 9:4-20

And I made prayer to the Lord my God, putting our sins before him, and said, O Lord, the great God, greatly to be feared. keeping your agreement and mercy with those who have love for you and do your orders;

Zechariah 12:10-11

And I will send down on the family of David and on the people of Jerusalem the spirit of grace and of prayer; and their eyes will be turned to the one who was wounded by their hands: and they will be weeping for him as for an only son, and their grief for him will be bitter, like the grief of one sorrowing for his oldest son.

Luke 18:13

The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.

Romans 6:21

What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.

2 Corinthians 7:10-11

For the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain