Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they will say, "{This desolate land} has become like the garden of Eden, and the wasted and desolate and destroyed cities, [now] being refortified, are inhabited."
New American Standard Bible
They will say, ‘This desolate land has become like the
King James Version
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
Holman Bible
Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden.
International Standard Version
They will say, "This wasteland has become like the garden of Eden, and what used to be desolate ruins are now fortified and inhabited."
A Conservative Version
And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden. And the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
American Standard Version
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
Amplified
Then they will say, ‘This land that was deserted and desolate has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’
Bible in Basic English
And they will say, This land which was waste has become like the garden of Eden; and the towns which were unpeopled and wasted and pulled down are walled and peopled.
Darby Translation
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
Julia Smith Translation
And they said: This land being desolate was as the garden of Eden: and the cities laid waste and desolated and destroyed, being fortified, were inhabited.
King James 2000
And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities have become fortified, and are inhabited.
Modern King James verseion
And they shall say, This land that was wasted has become like the garden of Eden. And the wasted, deserted and ruined cities now are fortified and inhabited.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall it be said, 'This wasteland is become like a garden of pleasure, and the void, desolate and broken down cities are now strong, and fenced again.'
NET Bible
They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited."
New Heart English Bible
They shall say, "This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited."
The Emphasized Bible
And they shall say, This land that was made desolate hath become like the garden of Eden,- And the cities that were waste and deserted and thrown down, now fenced, are inhabited;
Webster
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited.
World English Bible
They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
Youngs Literal Translation
And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.
Interlinear
'erets
Shamem
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:35
Verse Info
Context Readings
I Will Put My Spirit Within You
34 And the land that was desolate will be cultivated in {the very place that} it was desolate before [the] eyes of all of [the persons] crossing over. 35 And they will say, "{This desolate land} has become like the garden of Eden, and the wasted and desolate and destroyed cities, [now] being refortified, are inhabited." 36 And the nations who are left all around, you will know that I, Yahweh, I built {that which was destroyed}; I planted the desolate [land]; I, Yahweh, I have spoken, and I will act.'
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 51:3
For Yahweh will comfort Zion; he will comfort all its sites of ruins. And he will {make} its wilderness like Eden, and its desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in it, thanksgiving and [the] {sound} of song.
Joel 2:3
{Before them} a fire devours, and behind them a flame burns. Like the garden of Eden is the land {before them}, and after them [it is like] a desolate desert, and nothing can escape them.
Genesis 2:8-9
And Yahweh God planted a garden in Eden in the east, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it [was] well-watered land--[this was] before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah--like the garden of Yahweh, like the land of Egypt {in the direction of} Zoar.
Psalm 58:11
And people will say, "Surely [there is] a {reward} for the righteous. Surely there is a God [who] judges in the land."
Psalm 64:9
And then all men will fear, and will declare the working of God, and will understand his doing.
Psalm 126:2
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great [things] for these [people]."
Jeremiah 33:9
And it will be to me a name of jubilation, a praise, and a glory before all the nations of the earth, who will hear all the good that I [will] do [for] them, and they will fear, and they will tremble because of all the good, and because of all the prosperity that I [will] provide for it.'
Ezekiel 37:13
And you will know that I [am] Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people!