Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the nations shall know that I am Jehovah consecrating Israel in my holy place, being in the midst of them forever.

New American Standard Bible

And the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.”’”

King James Version

And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Holman Bible

When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”

International Standard Version

and the nations will learn that I, the LORD, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever."'"

A Conservative Version

And the nations shall know that I am LORD, who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

American Standard Version

And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Amplified

Then the nations will know [without any doubt] that I am the Lord who sets apart and sanctifies Israel [for holy use], when My sanctuary is in their midst forever.”’”

Bible in Basic English

And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.

Darby Translation

And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.

King James 2000

And the nations shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.

Lexham Expanded Bible

And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"

Modern King James verseion

And the nations shall know that I Jehovah sanctify Israel, when My sanctuary shall be in their midst forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the Heathen also shall know, that I the LORD am the holy maker of Israel: when my Sanctuary shall be among them for evermore.'"

NET Bible

Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.'"

New Heart English Bible

The nations shall know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore."'"

The Emphasized Bible

So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.

Webster

And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.

World English Bible

The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.

Youngs Literal Translation

And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

that I the Lord

Usage: 0

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

shall be in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

27 And my dwelling was with them, and I was to them for God, and they shall be to me for a people. 28 And the nations shall know that I am Jehovah consecrating Israel in my holy place, being in the midst of them forever.



Cross References

Ezekiel 20:12

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

Exodus 31:13

Speak thou to the sons of Israel, saying, Verily my Sabbaths shall ye watch: for it is a sign between me and between you for your generations, to know that I am Jehovah consecrating you.

Ezekiel 36:23

And I consecrated my great name, being profaned among the nations which ye profaned, in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, says the Lord Jehovah, in my being consecrated among you before your eyes.

Leviticus 20:8

And ye watched my laws, and ye did them: I Jehovah consecrating you.

Leviticus 21:8

And he consecrated him, for he bringing the bread of thy God: holy shall he be to thee: for I Jehovah consecrating you am holy,

Psalm 79:10

Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.

Psalm 102:15

And the nations shall fear the name of Jehovah: and all the kings of the earth thy glory

Psalm 126:2

Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then shall they say among the nations, Jehovah magnified to do with those.

Ezekiel 36:36

And the nations which shall be left round about you shall know that I Jehovah built the destroyed, I planted the desolated: I Jehovah spake, and I did.

Ezekiel 38:23

And I magnified myself, and I consecrated myself; and I was made known to the eyes of many nations, and they knew that I am Jehovah.

Ezekiel 39:7

And I will make known my holy name in the midst of my people Israel; and I will no more profane my holy name: and the nations shall know that am Jehovah, the Holy One in Israel.

Ezekiel 39:23

And the nations shall know that for their iniquity the house of Israel were carried away captive: because they transgressed against me, and I will hide my face from them, and I will give them into the hand of their enemies, and they shall fall by the sword, all of them.

John 17:17-19

Render them holy in thy truth: thy word is truth.

Romans 11:15

For if their rejection the reconciliation of the world, what the reception, but life from the dead?

1 Corinthians 1:30

And ye are of him in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and also justice, and consecration, and holiness:

Ephesians 5:26

That he might consecrate it, having cleansed by the washing of water in the word,

1 Thessalonians 5:23

And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain