Parallel Verses

International Standard Version

Then the LORD told me, "Prophesy to these bones. Tell them: "You dry bones, listen to the message from the LORD: "

New American Standard Bible

Again He said to me, "Prophesy over these bones and say to them, 'O dry bones, hear the word of the LORD.'

King James Version

Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.

Holman Bible

He said to me, “Prophesy concerning these bones and say to them: Dry bones, hear the word of the Lord!

A Conservative Version

Again he said to me, Prophesy over these bones, and say to them, O ye dry bones, hear the word of LORD.

American Standard Version

Again he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of Jehovah.

Amplified

Again He said to me, Prophesy to these bones and say to them, O you dry bones, hear the word of the Lord.

Bible in Basic English

And again he said to me, Be a prophet to these bones, and say to them, O you dry bones, give ear to the word of the Lord.

Darby Translation

And he said unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

Then he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones hear the word of the LORD.

Julia Smith Translation

And he will say to me, Prophesy over these bones, and say to them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.

King James 2000

Again he said unto me, Prophesy to these bones, and say unto them, O you dry bones, hear the word of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Prophesy to these bones, and you must say to them, [to] the dry bones, 'Hear the word of Yahweh!

Modern King James verseion

Again He said to me, Prophesy to these bones, and say to them, O dry bones, hear the Word of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, "Prophesy thou upon these bones, and speak unto them, 'Ye dry bones, hear the word of the LORD.

NET Bible

Then he said to me, "Prophesy over these bones, and tell them: 'Dry bones, hear the word of the Lord.

New Heart English Bible

Again he said to me, "Prophesy over these bones, and tell them, 'You dry bones, hear the word of the LORD.'

The Emphasized Bible

Then said he unto me, Prophesy, over these bones, - and thou shalt say unto them, Ye bones so dry! hear ye the word of Yahweh!

Webster

Again he said to me, Prophesy upon these bones, and say to them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.

World English Bible

Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Prophesy concerning these bones, and thou hast said unto them: O dry bones, hear a word of Jehovah:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבא 
Naba' 
Usage: 115

עצם 
`etsem 
Usage: 126

and say

Usage: 0

unto them, O ye dry
יבשׁ 
Yabesh 
dry
Usage: 9

עצם 
`etsem 
Usage: 126

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

3 The LORD asked me, "Son of Man, will these bones ever live?" "Lord GOD," I replied, "you know the answer to that!" 4 Then the LORD told me, "Prophesy to these bones. Tell them: "You dry bones, listen to the message from the LORD: " 5 This is what the Lord GOD says to you dry bones! "Pay attention! I'm bringing my Spirit into you right now, and you're going to live!


Cross References

Jeremiah 22:29

Land, land, land, listen to this message from the LORD!

Ezekiel 36:1

"Now as for you, Son of Man, prophesy to Israel's mountains and tell them, "Listen to this message from the LORD, you mountains of Israel:

Numbers 20:8

"Take the rod, gather the community together, and then you and your brother Aaron are to speak to the rock right before their eyes. It will release water. As you bring water to them from the rock, the community and the cattle will be able to drink."

1 Kings 13:2

He cursed the altar in this message from the LORD: "Hey altar! Hey altar! This is what the LORD says: "Pay attention to this! A son is going to be born in David's dynasty. His name will be Josiah. He will sacrifice the priests who burn incense on you in these high places. Human bones will be burned on you!'"

Isaiah 26:19

"But your dead will live; their bodies will rise. Those who live in the dust will wake up and shout for joy! For your dew is like the dew of dawn, and the earth will give birth to the dead.

Isaiah 42:18

"Listen, you deaf people, and look up, you blind people, so you may see!

Ezekiel 37:11

"These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, "Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!'

Ezekiel 37:15-16

A message came to me from the LORD, and this is what it was:

Micah 6:2

Listen, you mountains, to the LORD's argument! Listen, you strong foundations of the earth, because the LORD has a dispute with his people, and he will set out his case before Israel.

Matthew 21:21

Jesus answered them, "I tell all of you with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, "Be removed and thrown into the sea,' and it will happen.

John 2:5

His mother told the servants, "Do whatever he tells you."

John 5:25

Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

John 5:28-29

Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain