Parallel Verses
International Standard Version
Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, "This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'"
New American Standard Bible
Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and
King James Version
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Holman Bible
He said to me, “Prophesy to the breath,
A Conservative Version
Then he said to me, Prophesy to the wind. Prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says lord LORD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
American Standard Version
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Amplified
Then He said to me, “Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”
Bible in Basic English
And he said to me, Be a prophet to the wind, be a prophet, son of man, and say to the wind, The Lord has said: Come from the four winds, O wind, breathing on these dead so that they may come to life.
Darby Translation
And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Julia Smith Translation
And he will say to me, prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, thus said the Lord Jehovah: Come from the four winds, O wind and blow upon these slain, and they shall live.
King James 2000
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and you must say to the breath, 'Thus says the Lord Yahweh {from the four winds}, "Come, O spirit and breath, on these dead ones, so that they may live!" '"
Modern King James verseion
And He said to me, Prophesy to the Spirit, prophesy, son of man, and say to the Spirit, So says the Lord Jehovah: Come from the four winds, O Spirit, and breathe on these dead ones so that they may live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto me, "Thou son of man, prophesy thou toward the wind: prophesy, and speak to the wind, 'Thus sayeth the LORD God: Come, O thou air, from the four winds, and blow upon these slain, that they may be restored to life.'"
NET Bible
He said to me, "Prophesy to the breath, -- prophesy, son of man -- and say to the breath: 'This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.'"
New Heart English Bible
Then he said to me, "Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, 'Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.'"
The Emphasized Bible
Then said he unto me, Prophesy unto the spirit, Prophesy, Son of man. and thou shalt say unto the spirit. Thus saith My Lord Yahweh- From the four winds, come thou, O spirit, And breathe into these slain That they may live.
Webster
Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
World English Bible
Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord Yahweh: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.
Youngs Literal Translation
And He saith unto me: 'Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.'
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Wind » Reviving
Ezekiel » Visions » Of the valley of dry bones
Israel/jews » Israel being revived
Jews, the » Conversion of, illustrated
Meteorology » Wind » Wonderful effects of
The Resurrection » Illustrated
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Reviving
Vision » Of ezekiel » Of the dry bones
Topics
Interlinear
Ruwach
'arba`
Ruwach
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 37:9
Verse Info
Context Readings
A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel
8 As I continued to watch, I saw tendons growing on the bones, and muscles growing and covering them, and then skin covered the flesh from above. But the bodies weren't breathing. 9 Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, "This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'" 10 So I prophesied as I had been ordered, breath entered them, and they began to live. They stood on their own feet as a vast, united army.
Names
Cross References
Psalm 104:30
When you send your spirit, they are created, and you replenish the surface of the earth.
Song of Songs 4:16
Awake, north wind, and come, south wind. Make my garden breathe out, let its fragrance flow. Let my beloved come into his garden, and let him eat its choicest fruits.
Ezekiel 37:5
This is what the Lord GOD says to you dry bones! "Pay attention! I'm bringing my Spirit into you right now, and you're going to live!
Ezekiel 37:14
I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'"
John 3:8
The wind blows where it wants to. You hear its sound, but you don't know where it comes from or where it is going. That's the way it is with everyone who is born of the Spirit."