Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [so] I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before [the] eyes of many nations, and they will know that I [am] Yahweh.'"

New American Standard Bible

I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord.”’

King James Version

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I will exalt myself and demonstrate my holiness, making myself known to many people, who will learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

Thus I shall magnify Myself and demonstrate My greatness and sanctify Myself, and I will be recognized and will make Myself known in the sight of many nations; they will know [without any doubt] that I am the Lord.”’

Bible in Basic English

And I will make my name great and make myself holy, and I will make myself clear to a number of nations; and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I magnified myself, and I consecrated myself; and I was made known to the eyes of many nations, and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Modern King James verseion

So I will magnify Myself and sanctify Myself. And I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

NET Bible

I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.'

New Heart English Bible

I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD.'

The Emphasized Bible

So will I Magnify myself and Hallow myself, and Make myself known. Before the eye of many nations, - And they shall know that I, am Yahweh.

Webster

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have magnified Myself, and sanctified Myself, And I have been known before the eyes of many nations, And they have known that I am Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thus will I magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

God's Message To Gog

22 And I will execute justice with him with a plague and with blood and {torrents of rain}, and hailstones; fire and sulfur I will cause to fall on him and on his troops and on many peoples who [are] with him. 23 And [so] I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before [the] eyes of many nations, and they will know that I [am] Yahweh.'"



Cross References

Ezekiel 36:23

And I will consecrate my great name, which [was] profaned among the nations [and] which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I [am] Yahweh!" ' declaration of the Lord Yahweh, {when I show myself holy} {before} their eyes.

Ezekiel 37:28

And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"

Ezekiel 38:16

and you will advance against my people Israel like a cloud {covering} the land; it will be in the last days, and I will bring you against my land, so that the nations know me, {when I show myself holy through you} before their eyes, O Gog!" '

Psalm 9:16

Yahweh has made himself known; he has executed judgment. The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion Selah

Ezekiel 39:7

And {my holy name} I will make known in the midst of my people Israel, and I will not let the name of my holiness be profaned anymore, and the nations will know that I [am] Yahweh, [the] holy [one] in Israel.

Ezekiel 39:13

All of the people of the land will bury them, and it will be an honor for them [on] the day when I appear," ' {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 39:27

When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations.

Revelation 15:3-4

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

Revelation 19:1-6

After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain