Parallel Verses
World English Bible
and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
New American Standard Bible
and say, ‘Thus says the Lord
King James Version
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Holman Bible
and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming after you, Gog, leader of the head of Meshech, and of Tubal.
A Conservative Version
And say, Thus says lord LORD: Behold, I am against thee, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal.
American Standard Version
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
Amplified
and say, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am against you, O Gog, chief ruler of Meshech and Tubal.
Bible in Basic English
And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:
Darby Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.
Julia Smith Translation
And say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against thee, O Gog, head prince of the head of Meshech and Tubal:
King James 2000
And say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Lexham Expanded Bible
And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] against you, Gog, the head leader of Meshach and Tubal,
Modern King James verseion
And say, So says the Lord Jehovah: Behold, I am against you, O Gog, the chief ruler of Rosh, Meshech and Tubal.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say, 'Thus sayeth the LORD God: O Gog thou chief prince of Meshech and Tubal: behold, I will upon thee,
NET Bible
and say: 'This is what the sovereign Lord says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
New Heart English Bible
and say, 'Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
The Emphasized Bible
and thou shalt say, Thus, saith My Lord Yahweh, - Behold me! against thee O Gog, Prince of Rosh, Meshech and Tubal;
Webster
And say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Youngs Literal Translation
and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,
Topics
Interlinear
Nasiy'
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 38:3
Verse Info
Context Readings
God's Message To Gog
2 Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 4 and I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;
Cross References
Ezekiel 13:8
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.
Ezekiel 29:3
Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'
Ezekiel 35:3
and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.
Ezekiel 39:1-10
You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: