Parallel Verses

International Standard Version

Be prepared. Yes, prepare yourself you and all of your many battalions that have gathered together around you to protect you.

New American Standard Bible

"Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.

King James Version

Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

Holman Bible

“Be prepared and get yourself ready, you and all your company who have been mobilized around you; you will be their guard.

A Conservative Version

Be thou prepared. Yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled to thee, and be thou a guard to them.

American Standard Version

Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

Amplified

You [Gog] be prepared; yes, prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and you be a guard and a commander for them.

Bible in Basic English

Be ready, make yourself ready, you and all the forces who are with you, and be ready for my orders.

Darby Translation

Be thou prepared, and prepare for thyself thou, and all thine assemblage that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

Jubilee 2000 Bible

Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

Julia Smith Translation

Be prepared, and be prepared for thyself, thou, and all thy convocation convoked together to thee, and be to them for watching.

King James 2000

Be prepared, and prepare for yourself, you, and all your company that are assembled unto you, and be a guard for them.

Lexham Expanded Bible

Be ready, and prepare {yourselves}, you and all of your assembly, the assembling around you, and you must be for them as a guard.

Modern King James verseion

Be prepared; yea, prepare for yourself, you and all your assembly that are assembled to you, and be a guard to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore prepare thee; set thyself in array with all thy people that are come unto thee by heaps, and be thou their defense.

NET Bible

"'Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them.

New Heart English Bible

"'"Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.

The Emphasized Bible

Be ready, and show thyself ready, Thou and all thy gathered host who have gathered themselves unto thee, - And become thou for me a guard.

Webster

Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled to thee, and be thou a guard to them.

World English Bible

Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them.

Youngs Literal Translation

Be prepared, yea, prepare for thee, Thou and all thine assemblies who are assembled unto thee, And thou hast been to them for a guard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for thyself, thou, and all thy company
קהל 
Qahal 
Usage: 123

קהל 
Qahal 
Usage: 38

unto thee, and be thou a guard
משׁמר 
Mishmar 
Usage: 22

References

Morish

Context Readings

God's Message To Gog

6 Gomer with all its troops, and the household of Togarmah from the remotest parts of the north with all its troops many people will accompany you. 7 Be prepared. Yes, prepare yourself you and all of your many battalions that have gathered together around you to protect you. 8 """Many days from now in the latter years you will be summoned to a land that has been restored from violence. You will be gathered from many nations to the mountains of Israel, which formerly had been a continuous waste, but which will be populated with people who have been brought back from the nations. All of them will be living there securely.


Cross References

Isaiah 8:9-10

"Band together, you nations, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.

2 Chronicles 25:8

But if you do go, strengthen yourself for war. Do you think God will throw you down before the enemy, since God has the power both to help or to overthrow?"

Psalm 2:1-4

Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

Isaiah 37:22

This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: ""The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem she tosses her head behind you as you flee.

Jeremiah 46:3-5

"Prepare buckler and shield, and advance into the battle!

Jeremiah 46:14-16

"Announce in Egypt, proclaim in Migdol. Proclaim also in Memphis and Tahpanhes. Say, "Take your positions and be ready, for the sword will devour all around you.'

Jeremiah 51:12

Lift up the battle standard against Babylon's walls. Strengthen the guard; post watchmen. Set men in position for an ambush. For the LORD will both plan and carry out what he has declared against the inhabitants of Babylon.

Joel 3:9-12

"Declare this among the nations: "Prepare for war! Wake up your elite forces! Let all the soldiers draw near! Call them up!

Amos 4:12

"Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I am about to do this, prepare to be summoned to your God, Israel!"

Zechariah 14:2-3

I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain