Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the doorway of the side room {faced} the open area; one doorway {faced} {the north}, and one doorway [was] to the south, and the width of the place of the open area [was] five cubits all around.

New American Standard Bible

The doorways of the side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.

King James Version

And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

Holman Bible

The side rooms opened into the free space, one entrance toward the north and another to the south. The area of free space was 8¾ feet wide all around.

International Standard Version

The side chamber doorway facing the free space contained a single north-facing doorway and a second south-facing doorway. The width of the free space was five cubits all around the perimeter.

A Conservative Version

And the doors of the side-chambers were toward [the place] that was left, one door toward the north, and another door toward the south. And the breadth of the place that was left was five cubits round about.

American Standard Version

And the doors of the side-chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

Amplified

The doorways of the side chambers toward the free space were one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.

Bible in Basic English

And the free space had doors opening from the side-rooms, one door on the north and one door on the south: and the free space was five cubits wide all round.

Darby Translation

And the entry of the side-chambers was toward what was left free, one entry toward the north, and one entry toward the south; and the width of the space left free was five cubits round about.

Julia Smith Translation

And the entrance of the side to that remaining, one door the way of the north, and one door to the south: and the breadth of the remaining place, five cubits round about, round about

King James 2000

And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the width of the place that was left was five cubits round about.

Modern King James verseion

And the door of the side chamber was toward the open space, one door northward and one door southward. And the width of the place of the open space was five cubits all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The chamber doors stood over against the outwall, the one door was toward the north, the other toward the South: and the thickness of the outwall was five cubits round about.

NET Bible

There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8? feet all around.

New Heart English Bible

The doors of the side rooms were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits all around.

The Emphasized Bible

And the entrance of the side-chamber, was at the vacant space, one entrance toward the north, and another entrance, toward the south, - and the breadth of the place left vacant was five cubits round about on every side.

Webster

And the doors of the side-chambers were towards the place that was left, one door towards the north, and another door towards the south: and the breadth of the place that was left was five cubits around.

World English Bible

The doors of the side rooms were toward [the place] that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits all around.

Youngs Literal Translation

And the opening of the side-chamber is to the place left, one opening northward, and one opening southward, and the breadth of the place that is left is five cubits all round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the doors
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the side chambers
צלעה צלע 
Tsela` 
Usage: 41

ינח 
Yanach 
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

פּתח 
Pethach 
פּתח 
Pethach 
Usage: 164
Usage: 164

דּרך 
Derek 
Usage: 704

the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and another
אחד 
'echad 
Usage: 432

דּרום 
Darowm 
Usage: 17

and the breadth
רחב 
Rochab 
Usage: 101

of the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

ינח 
Yanach 
Usage: 0

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

Verse Info

Context Readings

Outside The Temple

10 and between the chambers [was the] width of twenty cubits all around the temple, {all the way around} [it]. 11 And the doorway of the side room {faced} the open area; one doorway {faced} {the north}, and one doorway [was] to the south, and the width of the place of the open area [was] five cubits all around. 12 And the building that {faced} the courtyard {was toward the west}, [and] its width [was] seventy cubits, and the wall of the building [was] five cubits wide {all the way around}, and its length [was] ninety cubits.



Cross References

Ezekiel 41:9

The width of the [outside] wall, which [was] for the side room to the outside, [was] five cubits, and [a space] that was set between [the] side rooms, which [was] for the temple

Ezekiel 42:4

And {in front of} the chambers [was] a passageway ten cubits [in] width toward the inside, a walkway of one cubit, and their doorways [were] to the north.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain