Parallel Verses
Modern King James verseion
And it shall be, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with bleached linen clothing. And no wool shall come on them while they serve in the gates of the inner court, and inside.
New American Standard Bible
It shall be that when they enter at the gates of the inner court, they shall be clothed with
King James Version
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
Holman Bible
When they enter the gates of the inner court they must wear linen garments;
International Standard Version
Whenever they enter at the gates of the inner court, they are to be clothed with linen garments. They are not to wear wool when they are ministering within the gates of the inner courtyard or in the Temple.
A Conservative Version
And it shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments, and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
American Standard Version
And it shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
Amplified
It shall be that when they enter the gates of the inner courtyard, they shall be clothed in linen garments; no wool shall be on them while they minister at the gates of the inner courtyard and within the temple (house).
Bible in Basic English
And when they come in by the doorways of the inner square, they are to be clothed in linen robes; there is to be no wool on them while they are doing my work in the doorway of the inner square and inside the house.
Darby Translation
And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner court, and towards the house.
Julia Smith Translation
And it was in their going in to the gates of the inner enclosure they shall put on linen garments; and wool shall not come up upon them in their serving in the gates of the inner enclosure, and the house.
King James 2000
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and inside.
Lexham Expanded Bible
{And then} {when they come} to the gates of the inner courtyards, they shall put on their inner linen garments and not wear wool [garments] {when they serve} in the gates of the inner courtyard and {inside} the temple.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Now when they go in at the doors of the innermore court: they shall put on linen clothes, so that no woolen come upon them, while they do service under the doors of the innermore court, and within.
NET Bible
"'When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.
New Heart English Bible
"'It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
The Emphasized Bible
And it shall be when they shall enter into the gates of the inner court, Garments of linen, shall they put on, Yea there shall come upon them no wool, when they minister in the gates of the inner court and within:
Webster
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
World English Bible
It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in their going in unto the gates of the inner court, linen garments they put on; and no wool cometh up on them in their ministering in the gates of the inner court and within.
Themes
Clothing » of priests » General references
Clothing » Admonitions in regard to » Of the ancient priests
Dress » Garments of priests » General references
Dress » Special advices concerning » Of the ancient priests
Priest » The time of moses » Vestments of
priests » Garments of » General references
Interlinear
Chatser
חצר
Chatser
Usage: 190
Labash
Beged
`alah
Sharath
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 44:17
Verse Info
Context Readings
The People Serving In The New Temple
16 They shall enter My sanctuary, and they shall come near My table, to minister to Me, and they shall keep My charge. 17 And it shall be, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with bleached linen clothing. And no wool shall come on them while they serve in the gates of the inner court, and inside. 18 Turbans of bleached linen shall be on their heads, and shall have bleached linen undergarments on their loins. They shall not clothe themselves with anything that causes sweat.
Phrases
Names
Cross References
Revelation 19:8
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white. For the fine linen is the righteousness of the saints.
Exodus 28:43
And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in to the tabernacle of the congregation, or when they come near the altar to minister in the holy place; so that they do not bear iniquity, and die. It shall be a statute forever to him and his seed after him.
Exodus 39:27-29
And they made the tunics of bleached linen of woven work for Aaron and for his sons.
Exodus 28:39-40
And you shall weave the tunic of bleached linen, and you shall make the miter of bleached linen, and you shall make the girdle of needlework.
Leviticus 16:4
He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen miter he shall be dressed. These are holy garments. And he shall wash his flesh in water and put them on.
Revelation 4:4
And around the throne I saw twenty-four thrones. And on the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white clothing. And they had crowns of gold on their heads.