Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they Shall not take a widow and her thrust away, to them for wives: but virgins from the seed of the house of Israel, and a widow which shall be a widow from a priest, shall they take.

New American Standard Bible

And they shall not marry a widow or a divorced woman but shall take virgins from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

King James Version

Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.

Holman Bible

He is not to marry a widow or a divorced woman, but must marry a virgin from the offspring of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

International Standard Version

They are not to marry a widow or a divorced woman. Instead, they are to marry virgins from the descendants of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest."

A Conservative Version

Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away, but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

American Standard Version

Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.

Amplified

And they shall not marry a widow or a divorced woman; but they shall marry virgins of the descendants of the house of Israel, or a widow who was previously married to a priest.

Bible in Basic English

And they are not to take as wives any widow or woman whose husband has put her away: but they may take virgins of the seed of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

Darby Translation

And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.

King James 2000

Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is divorced: but they shall take maidens of the descendants of the house of Israel, or a widow of a priest.

Lexham Expanded Bible

And a widow or divorced [woman] they shall not take for themselves as wives, {but only} a virgin from the offspring of the house of Israel, or the widow who is a widow for a priest they may take.

Modern King James verseion

Nor shall they take for their wives a widow nor her who is put away. But they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who had a priest before.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall marry no widow, neither one that is put from her husband: but a maiden of the seed of the house of Israel, or a widow that hath had a priest before.

NET Bible

They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel or a widow who is a priest's widow.

New Heart English Bible

Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

The Emphasized Bible

Neither widow nor divorced woman, shall they take to them to wife, - But, virgins of the seed of the house of Israel, Or a widow who shall be the widow of a priest shall they take.

Webster

Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.

World English Bible

Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

Youngs Literal Translation

And a widow and divorced woman they do not take to them for wives: but -- virgins of the seed of the house of Israel, and the widow who is widow of a priest, do they take.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

of the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

or a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

Context Readings

The People Serving In The New Temple

21 And they shall not drink wine every priest in their going in to the inner enclosure. 22 And they Shall not take a widow and her thrust away, to them for wives: but virgins from the seed of the house of Israel, and a widow which shall be a widow from a priest, shall they take. 23 And they shall point out to my people between the holy to the profane, and they shall cause them to know between the unclean to the clean.



Cross References

Leviticus 21:7

They shall not take a woman, a harlot, or profane; and they shall not take a wife driven away from her husband, for he is holy to his God.

Leviticus 21:13-14

And he shall take a wife in her virginity.

Deuteronomy 24:1-4

When a man shall take a wife and he married her, and it was if she shall find not favor in his eyes because he found in her a nakedness of the word: and he wrote for her a writing of cutting off, and gave in her hand, and sent her away from his house.

1 Timothy 3:2

Therefore an overseer must be irreprehensible, husband of one wife, sober, of sound mind, well arranged, hospitable, giving instruction;

1 Timothy 3:4-5

Presiding well over his own house, having the children in subjection with all gravity;

1 Timothy 3:11-12

Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.

Titus 1:6

If any be irreproachable, the husband of one wife, having faithful children, not in accusation of licentiousness, or disorderly.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain