Parallel Verses

Julia Smith Translation

The gift and the sin and the trespass shall they eat; and every devoted thing in Israel shall be to them.

New American Standard Bible

They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

King James Version

They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Holman Bible

They will eat the grain offering, the sin offering, and the restitution offering. Everything in Israel that is permanently dedicated to the Lord will belong to them.

International Standard Version

They are to eat the grain offerings, sin offering, and guilt offering. Everything consecrated in Israel is to belong to them.

A Conservative Version

They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering. And every devoted thing in Israel shall be theirs.

American Standard Version

They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Amplified

They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing (offering) in Israel [dedicated by a solemn vow to God] shall be theirs.

Bible in Basic English

Their food is to be the meal offering and the sin-offering and the offering for error; and everything given specially to the Lord in Israel will be theirs.

Darby Translation

They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

King James 2000

They shall eat the grain offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Lexham Expanded Bible

The grain offering and the sin offering and the guilt offering, they themselves may eat them, and [also] all [the] consecrated possessions in Israel will be theirs.

Modern King James verseion

They shall eat the food offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The meat offering, sin offering, and trespass offering shall they eat, and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

NET Bible

They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.

New Heart English Bible

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

The Emphasized Bible

As for the meal-offering and the sin-bearer and the gut-bearer, they shall eat them, - And everything devoted in Israel to them, shall belong.

Webster

They shall eat the meat-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

World English Bible

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Youngs Literal Translation

The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the trespass offering
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

The People Serving In The New Temple

28 And it was to them for an inheritance; I am their inheritance: and a possession ye shall not give to there in Israel: I am their possession. 29 The gift and the sin and the trespass shall they eat; and every devoted thing in Israel shall be to them. 30 And the first of all the first-fruits of all, and every oblation of all from all your oblations, shall be for the priests: and the first of your grouts ye shall give to the priest to cause blessing to rest upon thy house.



Cross References

Numbers 18:14

Every thing consecrated in Israel shall be to thee.

Leviticus 27:21

And the field in its going forth in the jubilee was holy to Jehovah, as a consecrated field: to the priest shall be its possession.

Leviticus 27:28

But all consecrated which a man shall consecrate to Jehovah from all which is to him, from man and cattle, and from the field of his possession, shall not be sold and shall not be redeemed: every thing consecrated it is holy of holies to Jehovah.

Leviticus 6:14-18

And this the law of the gift: the sons of Aaron bringing it before Jehovah, before the altar.

Leviticus 6:26

The priest offering it for sin, shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the enclosure of the tent of appointment

Leviticus 6:29

Every male among the priests shall eat it: it is holy of holies.

Leviticus 7:6

Every male among the priests shall eat it: in the holy place it shall be eaten: it is holy of holies.

Leviticus 2:3

And the remainder from the gift, to Aaron and his sons; holy of holies from the sacrifice to Jehovah.

Leviticus 2:10

And the remainder from the gift for Aaron and for his sons: holy of holies, from the sacrifices to Jehovah.

Numbers 18:9-11

This shall be to thee from the holy of holies, from the fire: all their oblations for all their gifts, and for all their sins, and for all their sacrifices, which they shall give back to me, it is holy of holies to thee and to thy sons.

1 Corinthians 9:13-14

Do ye not know that they working consecrated things, eat of the temple? they working diligently at the altar, share together with the altar?

Hebrews 13:10

We have an altar, of which they serving the tent have no power to eat.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain