Parallel Verses

Darby Translation

and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,

New American Standard Bible

You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Enough of all your abominations, O house of Israel,

King James Version

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Holman Bible

“Say to the rebellious people, the house of Israel: This is what the Lord God says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.

International Standard Version

"You are to tell the Resistance that is, the house of Israel, "This is what the Lord GOD says: "I've had enough of all of your loathsome behavior, you house of Israel!

A Conservative Version

And thou shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says lord LORD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

American Standard Version

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Amplified

You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Enough of all your repulsive acts, O house of Israel!

Bible in Basic English

And say to the uncontrolled children of Israel, This is what the Lord has said: O you children of Israel, let it be enough for you, among the disgusting things which you have done,

Julia Smith Translation

And thou shalt say to the perverse to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Enough for you of all your abominations, O house of Israel.

King James 2000

And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; O you house of Israel, let there be an end of all your abominations,

Lexham Expanded Bible

And you must say to [the] rebellious, to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Enough for you, house of Israel, of all of your detestable things!

Modern King James verseion

And you shall say to the rebellious, to the house of Israel, This says the Lord Jehovah: O house of Israel, let it be more than enough for you, of all your hateful deeds,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And tell that obstinate household of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: O house of Israel: yea have now done enough with all your abominations,

NET Bible

Say to the rebellious, to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!

New Heart English Bible

You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

The Emphasized Bible

So then thou shalt say unto the perverse house unto the house of Israel, Thus saith My Lord, Yahweh: Let it more than suffice you Out of all your abominations, O house of Israel:

Webster

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations;

World English Bible

You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Youngs Literal Translation

and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt say

Usage: 0

to the rebellious
מרי 
M@riy 
Usage: 23

even to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

O ye house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Rules For Admission To The Temple

5 And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary; 6 and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel, 7 in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.



Cross References

Ezekiel 3:9

As an adamant harder than flint have I made thy forehead. Fear them not, neither be dismayed at them, for they are a rebellious house.

Ezekiel 45:9

Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

1 Peter 4:3

For the time past is sufficient for us to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.

Ezekiel 2:5-8

And they, whether they will hear or whether they will forbear for they are a rebellious house yet shall they know that there hath been a prophet among them.

Ezekiel 3:26-27

And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover; for they are a rebellious house.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain