Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And tell that obstinate household of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: O house of Israel: yea have now done enough with all your abominations,

New American Standard Bible

You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Enough of all your abominations, O house of Israel,

King James Version

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Holman Bible

“Say to the rebellious people, the house of Israel: This is what the Lord God says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.

International Standard Version

"You are to tell the Resistance that is, the house of Israel, "This is what the Lord GOD says: "I've had enough of all of your loathsome behavior, you house of Israel!

A Conservative Version

And thou shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says lord LORD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

American Standard Version

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Amplified

You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Enough of all your repulsive acts, O house of Israel!

Bible in Basic English

And say to the uncontrolled children of Israel, This is what the Lord has said: O you children of Israel, let it be enough for you, among the disgusting things which you have done,

Darby Translation

and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,

Julia Smith Translation

And thou shalt say to the perverse to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Enough for you of all your abominations, O house of Israel.

King James 2000

And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; O you house of Israel, let there be an end of all your abominations,

Lexham Expanded Bible

And you must say to [the] rebellious, to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Enough for you, house of Israel, of all of your detestable things!

Modern King James verseion

And you shall say to the rebellious, to the house of Israel, This says the Lord Jehovah: O house of Israel, let it be more than enough for you, of all your hateful deeds,

NET Bible

Say to the rebellious, to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!

New Heart English Bible

You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

The Emphasized Bible

So then thou shalt say unto the perverse house unto the house of Israel, Thus saith My Lord, Yahweh: Let it more than suffice you Out of all your abominations, O house of Israel:

Webster

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations;

World English Bible

You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Youngs Literal Translation

and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt say

Usage: 0

to the rebellious
מרי 
M@riy 
Usage: 23

even to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

O ye house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Rules For Admission To The Temple

5 So the LORD spake unto me, "O thou son of man, fasten this to thine heart, behold, and take diligent heed to all that I will say unto thee, concerning all the ordinances of the LORD and all his laws: ponder well with thine heart the coming in of the house and the going forth of the Sanctuary: 6 And tell that obstinate household of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: O house of Israel: yea have now done enough with all your abominations, 7 seeing that ye have brought into my Sanctuary strangers having uncircumcised hearts, and flesh, wherethrough my Sanctuary is defiled, when ye offer me bread, fat, and blood. Thus with all your abominations ye have broken my covenant,



Cross References

Ezekiel 3:9

so that thy forehead shall be harder than an Adamant or flint stone: that thou mayest fear them the less, and be less afraid of them, for they are a froward household."

Ezekiel 45:9

"Thus sayeth the LORD God: O ye princes, ye have now oppressed and destroyed enough. Now leave off, handle now according to the thing that is equal and lawful: and thrust out my people no more, sayeth the LORD God.

1 Peter 4:3

For it is sufficient for us that we have spent the time that is past of the life, after the will of the gentiles; walking in wantonness, lusts, drunkenness, in eating, drinking, and in abominable idolatry.

Ezekiel 2:5-8

that whether they be obedient or no - for it is a froward household - they may know yet that there hath been a Prophet among them.

Ezekiel 3:26-27

And I will make thy tongue cleave so to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and not be as a chider with them: for it is an obstinate household.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain