Parallel Verses

Amplified

In that you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to pollute and profane it—My house—when you offered My bread, the fat, and the blood; and they made My covenant void —this in addition to all your other repulsive acts.

New American Standard Bible

when you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to profane it, even My house, when you offered My food, the fat and the blood; for they made My covenant void—this in addition to all your abominations.

King James Version

In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

Holman Bible

When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food—the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.

International Standard Version

You kept on bringing in foreigners, those who were uncircumcised in heart and flesh, to profane my sanctuary by being inside my Temple, and by doing so you've emptied my covenant, all the while offering my food the fat and the blood in addition to all of the other loathsome things you've done.

A Conservative Version

in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood. And they have broken my covenant, [to add

American Standard Version

in that ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, to add unto all your abominations.

Bible in Basic English

To have let men from strange lands, without circumcision of heart or flesh, come into my holy place, making my house unclean; and to have made the offering of my food, even the fat and the blood; and in addition to all your disgusting ways, you have let my agreement be broken.

Darby Translation

in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.

Julia Smith Translation

In your bringing in the sons of the stranger, uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh, to be in my holy place to profane it, my house, in your bringing near my bread, the fat and the blood, and they will break my covenant by all your abominations.

King James 2000

In that you have brought into my sanctuary foreigners, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when you offer my food, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

Lexham Expanded Bible

At your bringing {foreigners} [who are] uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, {as you offered my food, fat, and blood}, so you broke my covenant by all of your detestable things.

Modern King James verseion

that you have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary, to profane it, even My house, when you offer My bread, the fat and the blood. And they have broken My covenant because of all your abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

seeing that ye have brought into my Sanctuary strangers having uncircumcised hearts, and flesh, wherethrough my Sanctuary is defiled, when ye offer me bread, fat, and blood. Thus with all your abominations ye have broken my covenant,

NET Bible

When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it -- even my house -- when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.

New Heart English Bible

in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and you have broken my covenant, to add to all your abominations.

The Emphasized Bible

That ye brought in the sons of the foreigner Uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, To be in my sanctuary. So that be profaned my house,- That ye brought near as my food the fat and the blood, And so they brake my covenant - Among all your abominations;

Webster

In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

World English Bible

in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.

Youngs Literal Translation

In your bringing in sons of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, to be in My sanctuary, to pollute it, even My house, in your bringing near My bread, fat, and blood, and they break My covenant by all your abominations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that ye have brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ערל 
`arel 
Usage: 36

in flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

to be in my sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

it, even my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

when ye offer
קרב 
Qarab 
Usage: 280

my bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

and the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

Context Readings

Rules For Admission To The Temple

6 You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Enough of all your repulsive acts, O house of Israel! 7 In that you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to pollute and profane it—My house—when you offered My bread, the fat, and the blood; and they made My covenant void —this in addition to all your other repulsive acts. 8 And you have not kept charge of My holy things yourselves, but you have chosen foreigners [to please yourselves] and have set them in charge of My sanctuary.”



Cross References

Leviticus 22:25

Nor shall you offer as the food of your God any such [animals obtained] from a foreigner, because their corruption and blemish makes them unfit; there is a defect in them, they shall not be accepted for you.’”

Genesis 17:14

And the male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”

Leviticus 26:41

I also was acting with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—then if their uncircumcised (sin-filled) hearts are humbled and they accept the punishment for their wickedness,

Jeremiah 9:26

Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those who live in the desert who clip off the hair on their temples; for all these nations are uncircumcised (sinful, impure), and all the house of Israel are uncircumcised in heart.”

Deuteronomy 10:16

So circumcise [that is, remove sin from] your heart, and be stiff-necked (stubborn, obstinate) no longer.

Jeremiah 4:4


“Circumcise (dedicate, sanctify) yourselves to the Lord
And remove the foreskin [sins] of your heart,
Men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Or else My wrath will go forth like fire [consuming all that gets in its way]
And burn and there will be no one to quench it,
Because of the evil of your acts.”

Ezekiel 44:9

‘Thus says the Lord God, “No foreigner uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary.

Acts 7:51

“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

Acts 21:28

shouting, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and the Law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

Exodus 12:48

If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it.

Leviticus 3:13-17

and he shall lay his hand on its head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice], and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.

Leviticus 17:11

For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement, by reason of the life [which it represents].’

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God and not profane the name of their God; for they present the offerings by fire to the Lord, the food of their God; so they shall be holy.

Leviticus 21:8

You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the Lord, who sanctifies you, am holy.

Leviticus 21:17

“Say to Aaron, ‘Throughout their generations none of your descendants who has any [physical] defect shall approach [the altar] to present the food of his God.

Leviticus 21:21

No man among the descendants of Aaron the priest who has a [physical] defect and is disfigured or deformed is to approach [the altar] to present the offerings of the Lord by fire. He has a defect; he shall not approach [the altar] to present the food of his God.

Leviticus 26:15

if, instead, you reject My statutes, and if your soul rejects My ordinances, so that you will not [obediently] do all My commandments, and in this way break My covenant,

Deuteronomy 30:6

“And the Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants [that is, He will remove the desire to sin from your heart], so that you will love the Lord your God with all your heart and all your soul, so that you may live [as a recipient of His blessing].

Deuteronomy 31:16

The Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down [in death] with your fathers; and this people will arise and play the prostitute (commit apostasy) with the foreign gods [of the people] of the land, where they go to be among them. They will abandon (turn away from) Me and break My covenant which I have made with them.

Deuteronomy 31:20

For when I bring them into the land which I have sworn to their fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and despise and reject Me and break My covenant.

Isaiah 24:5

The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 56:6-7


“Also the foreigners who join themselves to the Lord,
To minister to Him, and to love the name of the Lord,
To be His servants, everyone who keeps the Sabbath without profaning it
And holds fast to My covenant [by conscientious obedience];

Jeremiah 11:10

They have returned to the wickedness of their ancestors who refused to hear My words; they have followed other gods [in order] to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My [solemn] covenant which I made with their fathers.”

Jeremiah 31:32

not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” says the Lord.

Ezekiel 7:20

As for the beauty of [gold for] ornaments, they turned it to pride and from it made the images of their repulsive things (idols) and of their vile things. Therefore I will make it an unclean thing to them.

Ezekiel 22:26

Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.

Ezekiel 43:7-8

And He [the Lord] said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell in the midst of the sons (descendants) of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their [idolatrous] prostitution and by the corpses and monuments of their kings in their graves,

Malachi 1:7

You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ By thinking that the table of the Lord is contemptible and may be despised.

Malachi 1:12-14

“But you [priests] profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

John 6:52-58

Then the Jews began to argue with one another, saying, “How can this man give us His flesh to eat?”

Romans 2:28-29

For he is not a [real] Jew who is only one outwardly, nor is [true] circumcision something external and physical.

Colossians 2:11-13

In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, but by the [spiritual] circumcision of Christ in the stripping off of the body of the flesh [the sinful carnal nature],

Hebrews 8:9


Not like the covenant that I made with their fathers
On the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not abide in My covenant,
And so I withdrew My favor and disregarded them, says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain